這句話英文怎麼説(生活篇) 第1156期: 我憑直覺
I have a hunch
我憑直覺
hunch:預感,直覺。有某種直覺通常用“have/get/a hunch”來表示,“憑直覺行事”則是“follow one’s hunch”。
例如:He had a hunch that she was lying.(他憑直覺認為她在撒謊。)
I have a hunch
我憑直覺
hunch:預感,直覺。有某種直覺通常用“have/get/a hunch”來表示,“憑直覺行事”則是“follow one’s hunch”。
例如:He had a hunch that she was lying.(他憑直覺認為她在撒謊。)