英語口語大贏家Topic2:奧運夢 Olympic Dreams
Topic 002 奧運夢 Olympic Dreams
奧運就要來了,大家都在關注,阿美和丹尼爾正在討論奧運夢想,可是這對姐弟好像從來也談不到一塊兒。
Listen Read Learn
May: Hi, Daniel.
Daniel: Hi, May. Is dinner ready?
May: What's up?
Daniel: I'm so hungry I could eat a horse.
May: Soon, Dad is watching TV.
Daniel: What's on? American Idol again?
May: No, a show about 2008 Beijing Olympic Games.
Daniel: Oh, yes, they are coming soon.
May: You know, the Bird Nest is just not far from here.
Daniel: Really? Can you imagine? We can see Beckham in 2008 right here! I am so excited.
May: Daniel, you are so boyish. Beckham is old at that time.
Daniel: You are a girl. Of course you are not boyish. What do you expect of the Olympics, sister?
May: I want to be a volunteer in 2008. And I will give the foreign friends a big hand.
Daniel: How big are your hands? Even bigger than father's?
May: Wow, that's harsh, Danny.
聽看學
阿美:嗨,丹尼爾。
丹尼爾:嗨,阿美。晚飯準備好了嗎?
阿美:怎麼了?
丹尼爾:我餓了,我能吃下一匹馬。
阿美:快了,爸爸在看電視呢。
丹尼爾:什麼節目?又是“美國偶像”?
阿美:不,是關於2008年北京奧運會的。
丹尼爾:噢,是啊,馬上就要開辦了。
阿美:知道嗎,鳥巢就離這裏不遠。
丹尼爾:是嗎?你能想象嗎?2008年我們就能在這兒看見貝克漢姆啦!我很興奮!
阿美:丹尼爾,你太幼稚了。貝克漢姆那個時候就老啦。
丹尼爾:你是個女孩兒,你當然不幼稚啦。那你對奧運會有什麼期待,姐姐?
阿美:2008年我想成為一名自願者,我要幫那些外國朋友們大忙。
丹尼爾:你的手有多大?比爸爸的手還大嗎?
阿美:哎呀,真讓我傷心,丹尼爾。
經典背誦 Recitation
May: Hi, My name's May. I'm Daniel's elder sister. The 2008 Beijing Olympic Games is coming soon. We are very excited about it. Our home is not far from the Bird Nest. I want to be a volunteer in 2008. And I will give the foreign friends a “big” hand. I am so excited.
生詞小結
What’s up 怎麼了?
hungry adj. 飢餓的
Olympic adj. 奧林匹亞的(奧林匹克)
imagine vt. 想象
excited adj. 興奮的
boyish adj. 孩子氣的,幼稚的
volunteer n. 志願者
give … a big hand 給……很大幫助
stranger n. 陌生人
註釋
Bird Nest
鳥巢 2008年北京奧運會標誌性體育場館
Beckham
貝克漢姆 原英格蘭隊隊長,國際足球巨星
You are a girl. Of course you are not boyish.
在這裏,boy 是男孩的意思 boyish 是孩子氣的意思,但丹尼爾説他姐姐是女孩(不是男孩),當然不是boyish,這是一種幽默的自嘲方式。
How big are your hands?
丹尼爾不知道上下文的意思,完全斷章取義,直接問姐姐的手有多大?