• 職場術語:worth,worthy 今日知識點--worth,worthy你分得清嗎?Worth説起來,我們很早就學過。然而,很多人其實不怎麼會用這個詞。今天,我們就一起來看看worth的多重用法。Worth有兩種用法,一是作為形容詞,另外一種是作為名詞。A.作為形容詞的時候,是“......

  • 職場術語:KPI 今日知識點--KPI到底是什麼?在職場上,有一個詞,你永遠也逃不過,那就是KPI,那麼,常常將KPI掛在嘴邊的你,知道它的全稱是什麼嗎?KPI的全稱是KeyPerformanceIndicator,中文翻譯為“關鍵績效指標”。指的是通過一系列設置、取樣、......

  • 職場術語:in triplicate {今日知識點}“一式三份”如何説?在商務合同中,常常見到一些很正式的表達。比如,一份文件是由三方共同簽署的,每個人都要拿一份,我們在中文裏稱為“一式三份”。那麼,你知道英語裏怎麼説嗎?沒錯,在英語中,正式的説法是intripli......

  • 職場術語:withdraw 今日問題--英語中withdraw有哪些意思?在商務英語中,withdraw是個超級厲害的詞,有多重意思。withdraw在日常英語中,最常見的意思是“撤退”,比如從戰場上撤退,就是withdrawfromthewar.在商業環境中,withdraw主要有三層含義。......

  • 職場術語:CPI 今日知識點---CPI的全稱是什麼?我們常常在新聞裏聽到CPI這個詞,然而你知道這到底是什麼意思嗎?CPI全稱是consumerpriceindex,中文翻譯成消費物價指數。CPI指數測量是隨着時間變化的,國家測量的時候一般包括200多種各式各樣......

  • 職場術語:surplus 錢多了,怎麼説?商業活動,本質上就是逐利,為的是獲得更大的盈餘。那麼,你知道這種“錢多了”的狀態,在英文裏該如何表達呢?沒錯,在英語中,這就叫做surplus。Surplus最基礎的微觀意義是“過剩的、多餘的”,比如:surpluscash/funds/......

  • 職場術語:governing body {今日知識點}要支配我的身體?governingbody和身體其實沒什麼關係,它是“管理機構”的正式稱呼,你也可以把它翻譯成“主管部門”、“管理團體”、“領導班子”、“統治集團”等等。它是對這種團體的一種泛指。body在正式......

  • 經濟學術語:Urbanization level Urbanizationlevel城市發展有一個指標很重要,它就是Urbanizationlevel(城市化水平)。它是城市化的度量指標,一般採用人口統計學指標,即城鎮人口占總人口的比重。根據聯合國的估測,世界發達國家的城市化率在2050年將達到86%,......

  • 職場術語:SWOT 職場術語專欄正式開播了!從今天起,以後將每天為大家講述一個職場、商業用語,幫助大家增加對商務英語的理解,歡迎大家持續關注!今日知識點--職場人説的SWOT到底是什麼?職場中常説的SWOT是一種分析方法,它其實是4個概念的首字......

  • 職場術語:kickback {今日知識點}“kickback”是打回來的意思?做生意,很多時候都有暗中操作,比如塞紅包、請人吃飯。這種不正當的商業行為就叫做:給回扣。回扣和佣金(commission)不一樣。佣金是商業規則允許的,是對中間商從中促成商業的一種報酬......

  • 職場術語:blanket blanket這個詞很多人都不陌生,就是“毯子”。不過它在商務英語裏的意思則完全不是毯子,而是指“像被毯子裹起來一樣”,換句話説就是“一攬子”。對,一攬子用的並不是“籃子”basket而是“毯子”blanket一攬子協定叫做blan......

  • 職場術語:cliche {今日知識點}不如不講cliche是一個很有概括性的詞。它可以被翻譯成“陳詞濫調”,也可以説是“老生常談”。如果你要説一段對話毫無價值,你就可以説:Thisisalljustcliche.這真的全是些陳詞濫調。如果你想説“請儘快講些有......

  • 職場術語:down payment {今日知識點}這是下面的款項?今天要講的這個詞,真的是非常非常商務的一個詞,而且和我們很多人的生活都有關。Downpayment,乍看之下,是“底部款項”的意思,然而,並非如此哦。它其實指的是“首付款”。比如,我們買房的時候,大部......

  • 職場術語:dress code 又到了一年年尾,每年這時候,各個公司都有年會吧。而一般年會,都有dresscode的要求。那麼,你知道什麼是dresscode嗎?所謂dresscode,是指着裝標準,一般商務晚宴都有一定的要求。一般來説,dresscode分為以下幾個等級--Formal:這是......

  • 千萬別用!最令人痛恨的十大商務術語(複製) Oh,English,thebeautifulbastardofEuropeanlanguage,thetongueofkings,merchants,scientistsandpoets.Ever-flexibleandalways-developing,Englishisconstantlybeingexpanded:usuallybyitsmost-commonusers.Shakespea......

  • 職場術語:CBD 商業新聞中,常常會看到這樣一個詞:CBD那麼,它到底是什麼意思呢?其實,CBD是CentralBusinessDistrict的縮寫,中文翻譯為中央商務區。它指一個國家或大城市裏主要商務活動進行的地區。最早產生於1923年的美國,隨後,CBD的內容不斷......

  • 職場術語:capital authority 今天講一個非常有意思的單詞:capital看起來很簡單,大家都知道這個詞有“首都、省會”的意思,比如:thecapitalofChinaisBeijing中國的首都是北京。thecapitalcityofJiangsuisNanjing江蘇省省會是南京。但其實,它還有另外一......

  • 職場術語:undercut {今日知識點}真的不是“在下面劃”...商務英語中,常常有一些詞,讓人很容易產生誤解,比如undercut乍看之下,你是不是覺得這是“在下面劃”的意思呢?其實呢,undercut在商務英語中,是“廉價出售”的意思,比如:Subsidiesallowgrowe......

  • 貨幣與金融領域術語: Security Security你肯定聽説過Security(證券),但你知道它指得是什麼咩?Security是多種經濟權益憑證的統稱,意思就是證明你擁有某種東西的憑證,它包含產權市場的股票、債權市場的債券等。具體來説就是股票是你證明你擁有一個公司股權......

  • 職場術語:GMV 話説,現在電商網站已經成為人們購物的主流選擇平台。很多人更是在雙11這天瘋狂剁手。2017年雙11這天,馬雲又賺得盆滿缽滿,當時有新聞標題是這樣寫的:新零售發力,2017天貓雙11GMV將破2000億元?那麼,這裏的GMV是什麼概念呢?原來......

  • 職場術語:vocation和vacation 今日知識點---vocation和vacation你分得清嗎?在英語中,很多時候兩個單詞,長得特別像,讓人傻傻分不清。比如vocation和vacation,只差了一個字,但是意思卻差的很多,很多人不注意都會寫錯。今天,我們就來講講它們的區別。vocatio......

  • 這些足球術語你會嗎?【賽場篇】  ⇒比賽相關temporada f.賽季temporadaregular 常規賽pretemporada f.季前賽postemporada f.季後賽campeonato m.錦標賽,冠軍賽CopadelRey 西班牙國王杯liga f.聯賽torneo m.錦標賽,聯賽encuentro m.賽事part......

  • 經濟學術語:CPI CPI有一個經濟指數跟我們日常關係很大,它就是CPI(ConsumerPriceIndex,居民消費指數)。CPI是反映居民家庭一般購買的消費品和服務價格水平變動的經濟指標,統計的商品和服務一方面同人們的生活密切相關,同時在整個國民經濟價......

  • 職場術語:jerry {今日知識點}小寫的“jerry”是什麼意思?小時候,大家都看過《貓和老鼠》吧?裏面那隻老鼠叫做Jerry,它古靈精怪,經常戲弄湯姆,讓他糗事百出。長大後,發現身邊很多男生給自己取英文名就用了Jerry,這個名字聽上去好聽又上口。但......

  • 職場術語:bill of fare billoffare這個詞組的意思是“商品名錄”。也就是那種呈現公司各種商品,並標出價格的展示文件。它可以是商務談判時給合作方看的資料,也可以是印給顧客的那些產品目錄。在這個詞組裏,bill的意思是“單據”,而不是“賬單”......

 571   首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁