雙語閲讀:請不要嘲笑孩子們童真的夢想
Детей с родителями пригласили в класс и устроили такое импровизированное знакомство, где ребята должны выйти по очереди к доске и рассказать о себе. Выходит племянник. Далее диалог (У - учитель, П - племяш):
孩子和他們的父母被請到班級,大家進行即興自我介紹,孩子們要輪流上講台。我侄子介紹自己時,發生了以下對話(У-老師,П -侄子):
У: Женя, расскажи о себе. Какая у тебя мечта?
老師:熱尼亞,介紹一下自己。你有什麼夢想?
П (с серьезным видом): Меня зовут Евгений, мне шесть лет, я умею читать и учу с дядей английский.
侄子(神情嚴肅):我叫葉普蓋尼,今年六歲,我能和叔叔一起讀英語、學英語。
У: А кем ты мечтаешь стать в будущем?
老師:你將來想成為什麼樣的人?
П (выпрямив спину, посмотрев на меня): Гробовозчиком!
侄子(挺直背,看了看我):靈車駕駛員!
И в классе воцарилась мертвая тишина. Учительница с охреневшим видом вызвала другого мальчика и история закончилась. Зато племянник потом поделился со мной своими взглядами. Мама рассказала, что гробовозчик помогает умершим перейти в мир иной максимально спокойно и беспрепятственно.
教室裏死一般的沉寂。女老師愠怒地喚來下一個男孩兒,故事就這麼結束了。但後來,侄子和我分享了自己的想法。媽媽説過,靈車駕駛員能幫助死去的人最平靜、自如地走向另一個世界。
Такой вот малолетний Харон, получается.
就這樣,一個年輕的小冥衞就這麼出現了。