當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 戰鬥民族的祝酒詞都怎麼説?最後一個有點“高大上”!

戰鬥民族的祝酒詞都怎麼説?最後一個有點“高大上”!

推薦人: 來源: 閲讀: 1.38W 次

俄羅斯人的酒桌文化可謂是博大精深,喝酒怎麼能少得了祝酒詞?

padding-bottom: 62.5%;">戰鬥民族的祝酒詞都怎麼説?最後一個有點“高大上”!

來看看戰鬥民族常説的祝酒詞都有哪些吧~各種祝福讓你眼花繚亂!

За хозяйку дома!

為女主人!

 

За ваше здоровье!

為了您的健康!

 

За нашу встречу!

為了我們的相見!

 

За нашу дружбу!

為了我們的友誼!

 

За семейное благополучие!

為了家庭的幸福乾杯!

 

За любовь!

敬愛情!

 

За наше сотрудничество!

為了我們的合作!

 

Разрешите (позвольте) поднять бокал за здоровье!

請允許我為健康而舉杯祝酒!

 

За вас!

敬您!

 

За ваши успехи!

為了您的成就!

 

За счастье!

為了幸福!

 

За карьерный рост.  

為了事業的發展乾杯!

 

За Новый год !

為新年乾杯!

 

За прекрасных дам!

為美麗的女士們乾杯!

 

За чудесных детей!

為出色的孩子們乾杯!

 

За господина Ван!

敬王先生!

 

За вашу супругу!

敬您的夫人!

 

За ваших детей!

為了您的孩子!

 

За мир между народами!

為了各族人民的和平!

 

氣氛都烘托到這裏來了,不來點酒怎麼行!各種美酒的俄語説法為大家呈上~

водка

伏特加

виски

威士忌

пиво

啤酒

светлое

淡啤酒

тёмное

黑啤酒

джин

金酒,英國松子酒

херес

雪利酒

шампанское

香檳

ром

羅木酒,蘭酒

вино

葡萄酒

коньяк

白蘭地

белое

白葡萄酒

красное

紅葡萄酒

молодое

新(釀製的)葡萄酒

десертное

甜葡萄酒

выдержанное

醇酒,陳酒

игристое

起泡型(香檳型)葡萄酒

ликёр

蜜酒

малиновый

馬林蜜酒

золотой

金蜜酒

розовый

玫瑰蜜酒