帶нибудь/либо, то, кое的不定代詞速選攻略
帶-нибудь/-либо, -то, кое-的不定代詞一直是俄語各大考試語法考察的重點,這類題目如何迅速而準確地選出答案,一起來看看吧!
1. 帶 -нибудь-либо 的不定代詞:кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь …
(1)不知有無:表示的人、物、特徵、屬性等對説話者和其他人來説都是尚未確定的
(2)意為“任何……”,“隨便……”,“無論……”
(3)常用於表祈使、疑問意義的句子,條件從句及表示經常重複現象的陳述句中
Андрей, пригласи кого-нибудь из твоих друзей на наш вечер.
Я не знаю, смогу ли чем-нибудь вам помочь?
Каждый день кто-нибудь из вас опаздывает.
注意:帶 -либо 與帶 -нибудь 的不定代詞意義相同,只是前者多用於書面語中
2. 帶 -то 的不定代詞:кто-то, что-то, какой-то, чей-то …
(1)知而不確:表示確實存在的人、物、特徵或屬性,但説話者並不確切知道,究竟是何人、何物、何特徵
(2)意為“某……”,“不知是……”
К тебе приходил кто-то, но я не знаю, кто.
На столе лежит чья-то книга.
Саша ждет кого-то у входа.
注意: что-то 在口語中可用作副詞,意為“有點兒”、“不知為什麼”,如:Мне что-то сегодня нездоровится. Ему что-то не спалось.
3. 帶 кое- 的不定代詞:кое-кто, кое-что, кое-какой, кое-чей …
(1)確而不説:表示説話者確知,但因故沒有明説的人、物、特徵等
(2)意為“某……”,“某些……”
Кое-что я знаю, но говорить об этом не хочу.
Я тебе приготовил кое-что к празднику.
注意:與前置詞連用時,將前置詞置於中間。如:Мне надо кое о чем тебе рассказать. Я хочу тебя кое с кем познакомить.
4. 帶 кое- 的不定代詞的用法只能根據其意義來確定,而帶 -то 或 -нибудь/-либо 的不定代詞的用法除根據其意義外,還可取決於動詞謂語的時間形式和句型。
俄語中有兩種現在時:表示説話時正在進行的行為,即直接現在時;表示經常進行而不受時間限制的行為,即一般現在時。
(1)表示直接現在時意義,用帶 -то 的代詞,如:Брат сидит за столом и что-то пишет.
(2)表示一般現在時意義,用帶 -нибудь-либо 的代詞,如:Мать не может сидеть сложа руки. Она всегда что-нибудь делает.
5. 只能用帶 -нибудь-либо 的不定代詞的情況:
(1)句中有 всегда, каждый раз, обычно, редко, часто 等表示行為多次重複的詞,如:В этом парке всегда кто-нибудь гуляет с ребёнком.
(2)用於祈使句中,如:Дайте мне что-нибудь почитать.
(3)用於疑問句中,如:Ко мне кто-нибудь приходил?
(4)用於條件從句中,如:Если нам что-нибудь непонятно, мы обращаемся к преподавателю.
(5)用於以 чтобы 連接的表示祈使、必須、願望的説明從句及目的從句, 如:Мать велела, чтобы кто-нибудь из детей купил молоко.
6. 只能用帶 -то 的不定代詞的情況:
(1)句中有表示行為發生的確切時間或行為的突然性和瞬間性的狀語,如 в эту минуту, вдруг, неожиданно, внезапно, мгновенно 等詞,如:Вдруг мимо окна кто-то быстро прошёл.
(2)用於帶連接詞 как, как бы, как будто, точно, словно 的比較短語或比較從句中,如:Она остановилась, как будто желая что-то сказать.
(3)句中有 взглянуть, видеть, смотреть, слышать, чувствовать, замечать, показать 等感知動詞時,如:Замечав, что она хотела что-то сказать, он остановил.
注意:某些不定代詞的特殊用法
(1)как-то 有一次;不知怎麼的;有點兒
(2)что-то 有點兒;不知為什麼
(3)кое-как 馬馬虎虎;勉勉強強
(4)какой-нибудь 的複數第二格可以放在“數詞+名詞”之前,意為“大約”,如:каких-нибудь два часа
(5)как-нибудь 想個辦法,怎麼也得;隨便什麼時候