“熱搜邊緣用户” 用韓語怎麼説?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“熱搜邊緣用户”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
熱搜邊緣用户
釋義:形容年紀略大,越來越看不懂熱點的一部分羣體。你被動地跟進一個熱點事件,發現別人都你一何我一句的討論,自己卻看着頁面納悶發呆:這裏面的人我怎麼一個也不認識,怎麼熱搜就沸了爆了?
韓語翻譯參考如下:
1.실검 아웃사이더
예: 실검 아웃사이더가 실검을 봐도 무슨뜻인지 모르는 현상.
例子:熱搜邊緣用户看了熱搜也不知道是什麼意思的現象。
2. 실검을 잘 모르는 사용자
예: 우리 엄마가 바로 실검을 잘 모르는 사용자들 중의 하나이다.
例子:我媽就是熱搜邊緣用户中的一員。
拓展:
아웃사이더(outsider)[名詞]局外人,邊緣人,外人
1. 아웃사이더가 무슨 뜻이에요?
邊緣人是什麼意思?
2. 아웃사이더의 반대말이 알아?
你知道邊緣人的反義詞嗎?
바로【副詞】馬上,立刻就,就是,正好
1. 그녀가 바로 내 이상형이다.
她就是我的理想型。
2. 우리 아빠가 바로 이번 사건의 담당자이다.
我爸正好就是這次事件的負責人。
실검【名詞】實時檢索,熱搜
1. 오늘의 실검을 봤냐?
你看了今天的熱搜了嗎?
2. 우리 오빠가 왜 갑자기 실검 1위가 되었지?
我家哥哥怎麼會突然上了熱搜第1啊?
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。