當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語我愛你怎麼説:“我愛你”的説法

韓語我愛你怎麼説:“我愛你”的説法

推薦人: 來源: 閲讀: 4.64K 次

“我愛你”這個單詞,就連不是韓語學習者,只要是看過韓劇的朋友或者是身邊有看過韓劇的朋友都知道的單詞,相信大家對“撒浪嘿”這個説法都不陌生,但是其實在韓國還有其他説法,下面我們來了解一下哪種説法更有魅力吧!

padding-bottom: 100%;">韓語我愛你怎麼説:“我愛你”的説法

如果是中國朝鮮族(非延邊一帶),直接説"사랑한다"(sa rang han da)就可以了。 

中國朝鮮族(延邊)和韓國就需要注意了,男女不一樣的。男的説"사랑한다"(sa rang han da)或"사랑해"(sa rang hae).女的則説"사랑해요"(sa rang hae yo).這是因為朝鮮族內部男女其實是不平等的而使用不同的尊敬階。不過現在的延邊同胞也沒那麼講究了。 
如果要表達"敬愛"的意思,比如"中國,我愛你。"就得是"중국이여, 사랑합니다."(zung kuk i yeo, sa rang ham ni da.)這裏的사랑합니다sa rang ham ni da就是"我愛你"的意思。

韓語”我愛你”的幾種説法:

사랑해 (發音sa lang hei)是最一般地説法,你這麼説就行 

사랑해요(發音sa lang hei yo)是尊敬的説法 

사랑한다 (發音sa lang han da)是很有男子氣的説法,也有小坯子的感覺,不過一般是表示有男子氣。

韓國也是個十分講究禮儀的國家,在實際運用中該用哪種説法也是很關鍵的,一定要牢牢記住哦~~~

本內容為滬江韓語整理,轉載請註明出處。