每日一句錦集
1.成功と失敗の一番の違いは途中で諦めるかどうか。
成功與失敗最大的不同就是是否會中途放棄。
註釋:
諦(あきら)める:斷念;死心;放棄
2.新しいことを始める時に一番大切なことは、それを成し遂げたいという情熱です。
對於一個新的開始,最重要的是完成任務的熱情。
註釋:
成(な)し遂(と)げる: 完成。
3.「明日やろう」じゃなくて「今やろう」。
不是“明天再做吧”,而是“現在就行動”。
註釋:
やる:做,幹;使去,讓去,打發; 派遣;給予
4.運を捕まえられるかどうかは、日頃から準備していたかどうかだ。
是否能夠抓住運氣,在於平時是否有所準備。
註釋:
捕(つか)まえる:抓住(……不放);捉住,逮住;揪住,抓住
5.きっぱりNOと言うことは、人生を楽にしてくれる方法なんです。
斷然説NO,是讓人生快樂的方法。
註釋:
きっぱり:斷然;乾脆,斬釘截鐵;清楚,明確
6.人生は決して後戻りできません。進めるのは前だけです。人生は一方通行なのですよ。
人生決不能後退,只能向前行進。人生是單向通行的。
註釋:
後(あと)戻(もど)り:往回走,返回;後退,退步;倒轉
7.人は泣いて笑って喜んで 悲しんで……ちゃんと全部を味わうべきだよね。
人哭泣、歡笑、喜悦、傷悲......應該好好體會這全部的滋味。
註釋:
味(あじ)わう:品味;玩味,欣賞;體驗。
8.人が変われるのは出逢いだけ。
人能夠改變的只有相逢。
註釋:
変(か)わる:變,變化;改變,轉變;不同,與眾不同;奇怪,出奇;
9.人生はどんな人と出會うかが重要である。けれど、どんな人と出會うかは自分次第だ。
人生與什麼樣的人相遇很重要。但是,與什麼樣的人相遇取決於自己。
註釋:
次第(しだい):順序;情況,緣由;聽任,聽憑;要看……而定;一……立即,立刻。
10.人生、慌てず、焦らず、あきらめず。
人生,不要慌張,不要着急,不要放棄。
註釋:
慌(あわ)てる:驚慌,着慌;急忙
11.私は何事も 最悪の事態を 想定すること から始める。
我對任何事情都是從估算最壞的事態開始。
註釋:
想定(そうてい):估計,設想,假想
12.人生は 楽ではない。 そこが 面白い。
人生不輕鬆。但那才有趣。
註釋:
楽(らく):快樂地,快活地;舒適,舒服地;容易,簡單,輕鬆地
13.成熟する ためには、 遠回りを しなければならない。
要成熟就必須要繞彎路。
註釋:
遠(とお)回(まわ)り:繞遠,繞道
14.若いうちは 學び、 年をとったら 理解する。
趁年輕多學習,上了年紀就會明白的。
註釋:
年(とし)を取(と)る:上年紀,上歲數
15.急速は 事を破り、 寧耐は 事を成す。
心急會壞事,細心才會成事。
註釋:
寧耐(ねいたい):很有禮貌,恭恭敬敬;小心謹慎,周到,細心;鄭重,尊敬
16.明日に 死を迎える としても、 今日から 幸福になって 遅くないのです。
即便明日就會迎來死亡,從今天開始幸福也不晚。
註釋:
......としても:(接活用詞終止形後)即使;(接體言後)即使以……的立場
17.自分を 勵ます言葉を 持つことだ。それが 生涯の大きな寶となるのだ。
要擁有能夠鼓勵自己的語言。這是一生的一大寶物。
註釋:
勵(はげ)ます: 鼓勵,激勵,勉勵;厲聲,提高嗓門
18.他人の評価ばかり 気にして 生きてたら 勇気って 中々出せないと思うね。
若只在乎他人的評價,那就怎麼也拿不出勇氣來。
註釋:
気(き)にする:介意,擔心。
19.勇気は筋肉 と同じで、 使うことによって 鍛えられます。
勇氣如同肌肉,使用才能得到鍛鍊。
註釋:
筋肉(きんにく):肌肉,筋肉
20.必要なのは、 勇気ではなく、 覚悟。 決めてしまえば、 すべては動き始める。
我們需要的不是勇氣,而是決心。只有下定決心,一切才會運轉起來。
註釋:
覚悟(かくご):精神準備;決心;死心;認命
21.何事も 成功するまでは 不可能 に思えるものである。
任何事情在沒有成功之前都可以認為是不可能的。
註釋:
まで:直到;到...為止;在...以前
22.成功してる人は皆、 努力して 自分を信じている人だ。
成功的人都是努力而又相信自己的人。
註釋:
信(しん)じる:相信;信賴;信仰
23.どんな職業 につこうと、 成功に向かう 第一歩は、 その職業に 興味を持つことだ。
無論從事什麼樣的職業,邁向成功的第一步是對這份職業抱有興趣。
註釋:
向(む)かう:朝着,對着;出門,前往;趨向,接近,臨近;反抗,抗拒
24.落膽と失敗は、 人を確実に 成功に向かわせる 試金石である。
灰心和失敗是引領人走向成功的試金石。
註釋:
落膽(らくたん):灰心,氣餒
25.成功の祕訣は、よい機會がやってきたら、直ちに迎えられる心構えができていることだ。
成功的祕訣就是更好的機會來臨時,能夠有立刻迎接的思想準備。
註釋:
心(こころ)構(がま)え:精神準備,思想準備
26.仕事の大小を問わず責任を果たせば、きっと成功する。
工作不問大小,盡到責任,一定能夠成功。
註釋:
問(と)わず:不論,無論,不問
27.すべての音の中で最も心地よいのは賛美である。
所有的聲音中最讓人舒暢的而是讚美。
註釋:
心地(ここち)よい:愉快;暢快;爽快;愜意
28.未來は今日始まる。明日始まるのではない。
未來開始於今天,而不是明天。
註釋:
始(はじ)まる:開始;發生,引起
29.計畫のない目標は、ただの願い事にすぎない。
沒有計劃的而目標,就只是一個願望而已。
註釋:
願(ねが)い事(ごと):心願,願望;祈求,禱告
30.人生とは自分を見つけることではない。人生とは自分を創ることである。
所謂人生並不是找尋自我,而是創造自我。
註釋:
見(み)つける:看到;找到;發現;看慣;眼熟
更多每日一句內容,後續將陸續更新,關注滬江日語訂閲號即可實時獲取最新內容哦!
1.成功と失敗の一番の違いは途中で諦めるかどうか。
成功與失敗最大的不同就是是否會中途放棄。
註釋:
諦(あきら)める:斷念;死心;放棄
2.新しいことを始める時に一番大切なことは、それを成し遂げたいという情熱です。
對於一個新的開始,最重要的是完成任務的熱情。
註釋:
成(な)し遂(と)げる: 完成。
3.「明日やろう」じゃなくて「今やろう」。
不是“明天再做吧”,而是“現在就行動”。
註釋:
やる:做,幹;使去,讓去,打發; 派遣;給予
4.運を捕まえられるかどうかは、日頃から準備していたかどうかだ。
是否能夠抓住運氣,在於平時是否有所準備。
註釋:
捕(つか)まえる:抓住(……不放);捉住,逮住;揪住,抓住
5.きっぱりNOと言うことは、人生を楽にしてくれる方法なんです。
斷然説NO,是讓人生快樂的方法。
註釋:
きっぱり:斷然;乾脆,斬釘截鐵;清楚,明確
6.人生は決して後戻りできません。進めるのは前だけです。人生は一方通行なのですよ。
人生決不能後退,只能向前行進。人生是單向通行的。
註釋:
後(あと)戻(もど)り:往回走,返回;後退,退步;倒轉
7.人は泣いて笑って喜んで 悲しんで……ちゃんと全部を味わうべきだよね。
人哭泣、歡笑、喜悦、傷悲......應該好好體會這全部的滋味。
註釋:
味(あじ)わう:品味;玩味,欣賞;體驗。
8.人が変われるのは出逢いだけ。
人能夠改變的只有相逢。
註釋:
変(か)わる:變,變化;改變,轉變;不同,與眾不同;奇怪,出奇;
9.人生はどんな人と出會うかが重要である。けれど、どんな人と出會うかは自分次第だ。
人生與什麼樣的人相遇很重要。但是,與什麼樣的人相遇取決於自己。
註釋:
次第(しだい):順序;情況,緣由;聽任,聽憑;要看……而定;一……立即,立刻。
10.人生、慌てず、焦らず、あきらめず。
人生,不要慌張,不要着急,不要放棄。
註釋:
慌(あわ)てる:驚慌,着慌;急忙
11.私は何事も 最悪の事態を 想定すること から始める。
我對任何事情都是從估算最壞的事態開始。
註釋:
想定(そうてい):估計,設想,假想
12.人生は 楽ではない。 そこが 面白い。
人生不輕鬆。但那才有趣。
註釋:
楽(らく):快樂地,快活地;舒適,舒服地;容易,簡單,輕鬆地
13.成熟する ためには、 遠回りを しなければならない。
要成熟就必須要繞彎路。
註釋:
遠(とお)回(まわ)り:繞遠,繞道
14.若いうちは 學び、 年をとったら 理解する。
趁年輕多學習,上了年紀就會明白的。
註釋:
年(とし)を取(と)る:上年紀,上歲數
15.急速は 事を破り、 寧耐は 事を成す。
心急會壞事,細心才會成事。
註釋:
寧耐(ねいたい):很有禮貌,恭恭敬敬;小心謹慎,周到,細心;鄭重,尊敬
16.明日に 死を迎える としても、 今日から 幸福になって 遅くないのです。
即便明日就會迎來死亡,從今天開始幸福也不晚。
註釋:
......としても:(接活用詞終止形後)即使;(接體言後)即使以……的立場
17.自分を 勵ます言葉を 持つことだ。それが 生涯の大きな寶となるのだ。
要擁有能夠鼓勵自己的語言。這是一生的一大寶物。
註釋:
勵(はげ)ます: 鼓勵,激勵,勉勵;厲聲,提高嗓門
18.他人の評価ばかり 気にして 生きてたら 勇気って 中々出せないと思うね。
若只在乎他人的評價,那就怎麼也拿不出勇氣來。
註釋:
気(き)にする:介意,擔心。
19.勇気は筋肉 と同じで、 使うことによって 鍛えられます。
勇氣如同肌肉,使用才能得到鍛鍊。
註釋:
筋肉(きんにく):肌肉,筋肉
20.必要なのは、 勇気ではなく、 覚悟。 決めてしまえば、 すべては動き始める。
我們需要的不是勇氣,而是決心。只有下定決心,一切才會運轉起來。
註釋:
覚悟(かくご):精神準備;決心;死心;認命
21.何事も 成功するまでは 不可能 に思えるものである。
任何事情在沒有成功之前都可以認為是不可能的。
註釋:
まで:直到;到...為止;在...以前
22.成功してる人は皆、 努力して 自分を信じている人だ。
成功的人都是努力而又相信自己的人。
註釋:
信(しん)じる:相信;信賴;信仰
23.どんな職業 につこうと、 成功に向かう 第一歩は、 その職業に 興味を持つことだ。
無論從事什麼樣的職業,邁向成功的第一步是對這份職業抱有興趣。
註釋:
向(む)かう:朝着,對着;出門,前往;趨向,接近,臨近;反抗,抗拒
24.落膽と失敗は、 人を確実に 成功に向かわせる 試金石である。
灰心和失敗是引領人走向成功的試金石。
註釋:
落膽(らくたん):灰心,氣餒
25.成功の祕訣は、よい機會がやってきたら、直ちに迎えられる心構えができていることだ。
成功的祕訣就是更好的機會來臨時,能夠有立刻迎接的思想準備。
註釋:
心(こころ)構(がま)え:精神準備,思想準備
26.仕事の大小を問わず責任を果たせば、きっと成功する。
工作不問大小,盡到責任,一定能夠成功。
註釋:
問(と)わず:不論,無論,不問
27.すべての音の中で最も心地よいのは賛美である。
所有的聲音中最讓人舒暢的而是讚美。
註釋:
心地(ここち)よい:愉快;暢快;爽快;愜意
28.未來は今日始まる。明日始まるのではない。
未來開始於今天,而不是明天。
註釋:
始(はじ)まる:開始;發生,引起
29.計畫のない目標は、ただの願い事にすぎない。
沒有計劃的而目標,就只是一個願望而已。
註釋:
願(ねが)い事(ごと):心願,願望;祈求,禱告
30.人生とは自分を見つけることではない。人生とは自分を創ることである。
所謂人生並不是找尋自我,而是創造自我。
註釋:
見(み)つける:看到;找到;發現;看慣;眼熟
更多每日一句內容,後續將陸續更新,關注滬江日語訂閲號即可實時獲取最新內容哦!