當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西語短語estar de acuerdo後應該加什麼前置詞?

西語短語estar de acuerdo後應該加什麼前置詞?

推薦人: 來源: 閲讀: 1.13W 次

En la expresión estar de acuerdo, lo adecuado es que el complemento que señala aquello sobre lo cual se muestra conformidad vaya introducido por las preposiciones en, con o sobre, por lo que se desaconseja en estos casos estar de acuerdo que.

padding-bottom: 55.47%;">西語短語estar de acuerdo後應該加什麼前置詞?

西班牙語短語estar de acuerdo(同意)的補語(即同意的對象或內容)應該由前置詞en,con或sobre引出,並不推薦使用estar de acuerdo que。

 

En los medios de comunicación es frecuente que esta preposición se omita, como se ilustra en los siguientes ejemplos: «Todo el mundo estaba de acuerdo que no se podía permitir otro año igual» o «El público nunca estuvo de acuerdo que el príncipe Carlos se casara por segunda vez».

在媒體中經常可以看到省略前置詞的形式,就像這些例句一樣:«Todo el mundo estaba de acuerdo que no se podía permitir otro año igual»(所有人都贊同不能容許再這樣過一年了),或«El público nunca estuvo de acuerdo que el príncipe Carlos se casara por segunda vez»(公眾永遠不會同意Carlos王子結第二次婚)。

 

Tal como explica la Nueva gramática de la lengua española, suprimir la preposición en el giro estar de acuerdo que se considera queísmo. La forma que predomina en los registros formales y la que se considera preferible es con preposición, que puede ser en, con o sobre, como se registra en el Diccionario del estudiante, de las Academias de la Lengua.

《Nueva gramática de la lengua española》中這樣解釋:省略前置詞的estar de acuerdo que這種形式被認為是一種queísmo現象(que引導的從句裏,前置詞被不恰當省略)。西班牙皇家語言學院的《Diccionario del estudiante》指出,在正式文體中大多數情況下還是需要加上前置詞en,con或sobre,並且也更建議這種寫法

 

Estas mismas preposiciones son las adecuadas cuando se emplea la construcción ponerse de acuerdo, que según precisa esta obra también es frecuente, como en «Las partes se pusieron de acuerdo en que el partido se juegue».

根據這本詞典,以上這些前置詞也經常用於短語ponerse de acuerdo,如«Las partes se pusieron de acuerdo en que el partido se juegue»(雙方對舉行賽事達成一致意見)。

 

Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible añadir alguna de estas preposiciones: «Todo el mundo estaba de acuerdo sobre que no se podía permitir otro año igual» y «El público nunca estuvo de acuerdo con que el príncipe Carlos se casara por segunda vez».

所以,在之前的例句中最好是加上前置詞:«Todo el mundo estaba de acuerdo sobre que no se podía permitir otro año igual»,以及«El público nunca estuvo de acuerdo con que el príncipe Carlos se casara por segunda vez»。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!