• 三級筆譯該怎麼準備? 首先準備參考書籍,比如《90天攻克CATTI三級筆譯》,除了學習其中的翻譯技巧,還要動手練習書裏的翻譯文本,再對照參考譯文,把不同之處做筆記,反覆閲讀揣摩。準備CATTI需要利用好手頭上的參考書,比如《12天突破英漢翻譯》以及《......

  • 三級筆譯含金量如何 雖然現在英語已經普及了,但是想要從事翻譯這個行業,必須要做到學的非常精,才能夠更好的就業。那麼三級筆譯含金量如何呢,今天我們為大家整理了三級筆譯含金量如何,一起來看一下吧。三級筆譯含金量如何三級筆譯含金量非常高......

  • CATTI三級筆譯和二級筆譯有什麼差異 報考CATTI考試的同學們,大家是不是也在關心不同等級的不同之處呢?比如catti二級和三級區別,大家瞭解嗎?具體來説就是英語CATTI三級筆譯和二級筆譯有哪些區別?你知道嗎?如果你也關心這個話題,今天就來説説吧!以CATTI英語......

  • CATTI 二級筆譯綜合解題步驟及技巧 參加catti考試,大家準備好了嗎?翻譯考試總會有一些特質在裏面,大家緊張是正常的,但不要過分緊張,難點總會有攻克的方法,答題也要有清晰的思路。下面就是catti英語耳機筆試綜合解題步驟及技巧,大家看看説不定對你有幫助呢。E......

  • 韓語CATTI考試筆譯真題回憶 第一屆韓語CATTI考試已經結束,同學們肯定很好奇傳説中的CATTI考試具體是什麼樣的,到底有多難。這次去試水了三級筆譯的同學分享了一些經驗,一起來看下吧!CATTI三級筆譯機經一、必備物品准考證,身份證,考試安全承諾書(疫情原......

  • 翻譯專業二級筆譯難度如何 想要從事翻譯的工作,就必須要順利的拿到翻譯的證書,而翻譯不僅需要筆譯還需要口譯,不同的等級要求不同。今天我們為大家整理了翻譯專業二級筆譯難度如何,一起來看一下吧。翻譯專業二級筆譯難度如何考二級筆譯難度很大。該......

  • 英語CATTI筆譯三級報名費 2022年catti報名費用是多少呢?不少的考生們不是特別的瞭解,關於catti報名費用,今日小編給各位考生們簡單的分析一下,希望可以幫助到各位考生。2022年catti三筆報名費多少catti考試的收費標準,區別不會太大。由於每一個省......

  • 2017下半年筆譯二級真題解析(漢譯英第一篇) 漢譯英部分:這一段來自《中國問題白皮書》當中的《中國中醫藥問題》,這類題材在上課時有所涉及,詞彙難度不大,主要難點在於長句的安排與斷句。人類在漫長髮展進程中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性的重......

  • 中國英語能力等級量表:筆譯能力自我評價量表 《中國英語能力等級量表》由教育部、國家語言文字工作委員會正式發佈,將作為國家語委語言文字規範自2018年6月1日正式實施。《中國英語能力等級量表》是面向我國英語學習者的首個英語能力測評標準。自我評價量表用於語......

  • 三級筆譯和二級筆譯哪個更難?通過率僅11%? 眼一睜眼一閉,每一週每一天,CATTI考試的腳步也越來越近了。不少童鞋心裏都在犯嘀咕:這個考試的難度到底怎麼樣?我這次直接報名二級筆譯是不是太冒險了……CATTI三級筆譯和二級筆譯到底哪個難?區別有哪些呢?下面是小編整理的......

  • 做筆譯的幾點小建議,送給新手譯員 【開學季優惠】老學員專享,英語全場7折優惠券,還送¥399口譯筆記訓練課程>>很多同學在學習英語的路上越走越遠,然後就有了想做翻譯的想法。本人不才,但從大四開始就陸陸續續的做翻譯,走過了一些彎路也學到了一些教訓,所以今天跟......

  • 年秋季CATTI口筆譯真題及答案(網友回憶版) 2011年秋季CATTI全國翻譯資格考試於昨天結束,很多同學急於知道考試文章的來源出處,小編收集整理網友回憶的考試真題來源如下,供大家參考。三級口譯《口譯實務》漢譯英真題:駐巴基斯坦大使劉健在第十屆“漢語橋”世界大學......

  • 第六屆“外教社杯”江蘇省高校外語教師翻譯(筆譯)大賽 各高等學校教務處、外語教學院系:在全球化迅猛發展,中外交流日益加深的背景下,翻譯的作用及影響日益凸顯,翻譯教學與研究面臨着前所未有的機遇與挑戰。為培養和發現更多的高端翻譯人才,更好地服務江蘇文化走出去戰略,在江蘇......

  • 2017年上半年CATTI三級筆譯真題 英譯中整理:@YoloLustForLife@啊逝年華等網友AllLucianoFaggianowantedwhenhepurchasedtheseeminglyunremarkablebuildingat56ViaAscanioGrandi,wastoopenarestaurant.Theonlyproblemwasthetoilet.Sewagekeptbackingup......

  • 全國翻譯專業資格(水平)考試 英語筆譯二級考試大綱 一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯二級考試設置“筆譯綜合能力”和“筆譯實務”兩個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策。2.具有良好的職業道德,具有推動翻譯行業發......

  • CATTI韓語考試:二級筆譯實務樣題 二級筆譯實務樣題1.다음조선어/한국어를중국어로번역하십시오.(50점)I한국과중국이수교를맺은후지난20년간인적교류는빠른속도로증가했다.수교첫해인1992년13만명수준이던양국간방문자수는2011년640만명을훌쩍넘어섰......

  • 韓語小白到翻譯大牛,筆譯口譯真沒你想得難 近日,韓語菌採訪了幾位學韓語的同學,大家表示,之所以學習韓語,有的是為了追星,看懂愛豆的ins,在系統地學習了翻譯之後,雖然還沒有能夠跟愛豆直接對上話,但是已經可以在韓網讀懂大部分有關愛豆的消息,再也不用苦等國內翻譯過來......

  • 三級筆譯考試科目 二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目,其中考試的題型包括英漢翻譯、漢英翻譯、選擇題、閲讀理解等等。口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中二級口譯考試《口譯實務》科目......

  • 三級筆譯考試內容 二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目,其中三級筆譯的考試內容主要是一段英漢翻譯和一段漢英翻譯。口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設......

  • 2021年6月CATTI二級筆譯真題 2021年上半年CATTI考試已經結束,很多備考的小夥伴都迫不及待想看看今年的真題是什麼。今天小編為大家整理了2021年6月CATTI二級筆譯真題。希望對你有所幫助~英譯漢(1)經濟發展與勞動力利用不足AccordingtoanewInternatio......

  • catti筆譯三級相當於什麼水平 CATTI的全稱是全國翻譯專業資格(水平)考試,不僅證明翻譯水平還是“資質”。目前很多材料的翻譯是需要有“資質”的翻譯人員。比如留學或移民材料。下面為大家分享CATTI三級筆譯相當於什麼水平相關內容,歡迎大家閲讀。一......

  • CATTI韓語筆譯二級考試大綱 全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試設置“筆譯綜合能力”和“筆譯實務”兩個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和......

  • 2017下半年筆譯二級真題解析(英譯漢第一篇) 英譯漢第一篇:本篇文章,充分體現母語作者輕鬆隨意表述自然的特點,英文原句結構簡單,用詞難度一般。但是處理成文體、選詞和表達各方面恰當得體的漢語,需要一定的思考和調整.You’vetemporarilymisplacedyourcellphoneandan......

  • 年5月CATTI三級筆譯實務試題分析 2017年5月21日,本年度的首次全國翻譯職業資格證書(CATTI)考試圓滿完成,下面就本次考試的三級筆譯實務試題從主題、選材、能力考察、譯文策略以及出題規律和趨勢等方面做一個簡要分析。一、關於三級筆譯實務漢譯英部分本次......

  • catti三級筆譯一次通過備考經驗 CATTI三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是翻譯實務。考試時間分別為兩個小時和三個小時。下面小編為大家分享catti三級筆譯一次通過備考經驗,光迎大家閲讀。一、CATTI三級筆譯考試題型1、綜合能力共分為三個......