• 名著精讀《飄》第二章 第10節 Oh,ifPawouldonlycomehome!ShecouldnotendurethesuspenseanothermomentShelookedimpatientlydowntheroadagain,andagainshewasdisappointed.啊,只要爸爸回來就好了!這個疑團她實在再也忍受不了啦。她又一次焦急地沿着大......

  • 名著精讀:《小婦人》第一章:朝聖 第12節 "WewereintheSloughofDespondtonight,andMothercameandpulledusoutasHelpdidinthebook.Weoughttohaveourrollofdirections,likeChristian.Whatshallwedoaboutthat?"askedJo,delightedwiththefancywhichlentalittler......

  • 名著精讀《理智與情感》第五章 第1節 Nosoonerwasheranswerdispatched,thanMrs.Dashwoodindulgedherselfinthepleasureofannouncingtoherson-in-lawandhiswifethatshewasprovidedwithahouse,andshouldincommodethemnolongerthantilleverythingwerereadyfo......

  • 名著精讀:《小婦人》第一章:朝聖 第5節 CHAPTERONE第一章PLAYINGPILGRIMS朝聖Elizabeth,orBeth,aseveryonecalledher,wasarosy,smooth-haired,bright-eyedgirlofthirteen,withashymanner,atimidvoice,andapeacefulexpressionwhichwasseldomdisturbed.Herfat......

  • 名著精讀《理智與情感》第二章 第3節 "ThereisnoknowingwhatTHEYmayexpect,"saidthelady,"butwearenottothinkoftheirexpectations:thequestionis,whatyoucanaffordtodo."“誰知道她們有什麼期望,”夫人説道,“不過,我們也犯不着去考慮她們的期望。問題......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第四章 第3節 Hissisterswereveryanxiousforhishavinganestateofhisown;butthoughhewasnowestablishedonlyasatenant,MissBingleywasbynomeansunwillingtopresideathistable,norwasMrs.Hurst,whohadmarriedamanofmorefashionthanfo......

  • 名著精讀《飄》第二章 第6節 ItseemedstrangenowthatwhenshewasgrowingupAshleyhadneverseemedsoveryattractivetoher.Inchildhooddays,shehadseenhimcomeandgoandnevergivenhimathought.ButsincethatdaytwoyearsagowhenAshley,newlyhomefromhist......

  • 名著精讀:《小婦人》第三章:勞倫斯家的男孩 第10節 "Don'tIwishI'dbeenthere!"criedJo."DidyougotoParis?"“如果我能去該有多好!”喬叫道,“你去過巴黎嗎?”"Wespentlastwinterthere."“去年我們在那裏過冬。"CanyoutalkFrench?"“你能講法語嗎?”"Wewerenotal......

  • 名著精讀《理智與情感》第六章 第3節 Inthemeantime,tillallthesealterationscouldbemadefromthesavingsofanincomeoffivehundreda-yearbyawomanwhoneversavedinherlife,theywerewiseenoughtobecontentedwiththehouseasitwas;andeachofthemwasbusyinarran......

  • 名著精讀:《小婦人》第二章:聖誕快樂 第12節 Auniversalshriekaroseastherussetbootswavedwildlyfromthewreckandagoldenheademerged,exclaiming,"Itoldyouso!Itoldyouso!"Withwonderfulpresenceofmind,DonPedro,thecruelsire,rushedin,draggedouthisdaughter,......

  • 託福閲讀精讀方法 託福閲讀更注重考生的基本閲讀能力,即獲得句子的主要意義、段落的邏輯結構和篇章結構的能力。因此精讀是使閲讀能力發生質的變化的最有效途徑。一、合理選擇精讀文章當準備託福閲讀時,精讀練習的文章應該仔細選擇,以便從......

  • 名著精讀《飄》第一章 第13節 “YouheardwhatweweretalkingtoMissScarlettabout?”“你聽見我們和思嘉小姐的話了嗎?”“Nawsuh,Mist’Brent!HuccomeyouthinkAhbespyin’onw’itefolks?”“沒有呀,布倫特先生!您怎麼懷疑俺偷聽白人老爺的話呢?”“Spyi......

  • 老人與海:諾貝爾經典之作,為什麼值得每個人精讀?丨聊聊英語 《老人與海》是美國作家海明威在古巴寫的一篇中篇小説,於1952年出版。這本書圍繞一位老年古巴漁夫與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏鬥而展開故事的講述。它奠定了海明威在世界文學中的突出地位,這篇小説相繼獲得......

  • 考研英語閲讀培訓:精讀vs略讀 在考研英語中閲讀佔有很大的篇幅,同樣很多的分數,使得大家不得不去重視它,更希望自己能夠高分拿下這個題型。那麼在有限的時間裏,如何才能更好地完成呢?這就需要大家懂的精讀和略讀了,否則時間不夠就麻煩了。一起往下看看......

  • 名著精讀《理智與情感》第九章 第7節 "Didheindeed?"criedMariannewithsparklingeyes,"andwithelegance,withspirit?"“真的嗎?”瑪麗安大聲暖道,眼裏閃閃發光。“而且還優雅自若,精神抖擻?”"Yes;andhewasupagainateighttoridetocovert."“是的。而且......

  • 商務英語閲讀如何有效精讀 在我們練習閲讀或者聽力的時候,可以把看到的覺得表達方式簡練、有深度的好詞好句摘抄下來,在讀文章時只要抓住文章和各段的關鍵句即可,有較強閲讀能力的考生儘可能地快速讀出句子之間的邏輯關係。一.商務英語閲讀應該如......

  • 雅思閲讀的精讀訓練真的沒有效果麼?方法不對而已 精讀是一種稱為傳奇一般的經典雅思閲讀能力的訓練方法。説得更直白點,就是針對劍橋雅思的閲讀文章的精讀,弄懂每一篇的重點詞彙,表達,各種句型,並努力模仿造句或者翻譯一些長難句。雅思高分前輩也把雅思的精讀和精聽並列為......

  • 18考研英語:外刊精讀(四) 原文Tocounterthis,mainstreampoliticiansneedtofindalanguageofrebuttal(beingcalled“pro-truth”mightbeastart).Humilityandtheacknowledgmentofpasthubriswouldhelp.Thetruthhaspowerfulforcesonitsside.Anypoli......

  • 18考研英語:外刊精讀(五) Pleabargainssavetimeandmoneybutaretooeasilyabused.辯訴交易節約時間和金錢,但易被濫用。原文THEelementsthatmakeupacriminal-justicesystemarefamiliarfromathousandcourtroomdramas.Detectivesinterviewwitnesses......

  • 名著精讀《理智與情感》第六章 第1節 Thefirstpartoftheirjourneywasperformedintoomelancholyadispositiontobeotherwisethantediousandunpleasant.Butastheydrewtowardstheendofit,theirinterestintheappearanceofacountrywhichtheyweretoinhabitoverca......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第一章 第2節 "Ishemarriedorsingle?"“有太太的呢,還是單身漢?”"Oh!single,mydear,tobesure!Asinglemanoflargefortune;fourorfivethousandayear.Whatafinethingforourgirls!"“噢!是個單身漢,親愛的,確確實實是個單身漢!一個有錢......

  • 名著精讀《飄》第一章 第19節 “Ma’sacard!”saidBrentwithlovingapproval.“Youcanalwayscountonhertodotherightthingandnotembarrassyouinfrontoffolks.”“媽媽可真有辦法!"布倫特衷心讚賞地説。"你可以永遠指望她處事得當,不讓你在眾人面感......

  • 名著精讀:《小婦人》第二章:聖誕快樂 第16節 "Thatboyputitintohishead,Iknowhedid!He'sacapitalfellow,andIwishwecouldgetacquainted.Helooksasifhe'dliketoknowusbuthe'sbashful,andMegissoprimshewon'tletmespeaktohimwhenwepass,"saidJo,astheplatesw......

  • 名著精讀《理智與情感》第二章 第5節 "Uponmyword,"saidMr.Dashwood,"Ibelieveyouareperfectlyright.Myfathercertainlycouldmeannothingmorebyhisrequesttomethanwhatyousay.Iclearlyunderstanditnow,andIwillstrictlyfulfilmyengagementbysuchactsof......

  • 英語學習:學英語精讀好還是泛讀好 現在作家不叫作家叫寫手,書不叫書叫讀物,因為讀物的概念比書更寬泛,比如電子類的、包括微信文章,甚至廣告、説明書,只要適合、都可以拿來讀啊,往往這種隨時隨地的閲讀更能增加詞彙量。現今網絡共享給大家帶來海量資源,資源匱......