有聲聽讀新聞:濱崎步自傳小説日劇版的女主角登場
更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公眾號查看↓
新人(しんじん)歌手(かしゅう)の安斉(あんざい)かれんが浜崎(はまざき)あゆみ役(やく)で女優(じょゆう)デビューすることになった。浜崎(はまざき)の自伝(じでん)的(てき)小説(しょうせつ)「M 愛(あい)すべき人(ひと)がいて」がテレビ朝日(あさひ)で同名(どうめい)で連続(れんぞく)ドラマ化(か)されることが決定(けってい)。令和(れいわ)に改元(かいげん)された當日(とうじつ)の昨年(さくねん)5月(ごがつ)1日(ついたち)にデビューして以來(いらい)、メディアに一切(いっさい)姿(すがた)を見(み)せていない安斉(あんざい)が、平成(へいせい)の歌姫(うたひめ)役(やく)でベールを脱(ぬ)ぐ。
新人歌手安齊歌戀飾演濱崎步一角實現女演員出道。濱崎步自傳體小説《M 為了心愛的人》將被朝日電視台拍攝為同名連續劇。自令和改年號當天,即去年5月1日出道以來,從未在媒體上露面的安齊,將化身平成歌姬揭開自己神祕的面紗。
ダブル主演(しゅえん)する三浦翔平(みうら しょうへい)が松浦(まつうら)會長(かいちょう)役(やく)。「良(よ)くも悪(わる)くも、物悽(ものすご)く注目(ちゅうもく)される作品(さくひん)だと思(おも)いますので、エグいプレッシャーを感(かん)じています」と緊張(きんちょう)を隠(かく)せない様子(ようす)だ。
共同擔任主演的三浦翔平飾演松浦會長一角。他無法掩飾自己的緊張情緒,表示“這是一部褒貶不一,十分受矚目的作品,我感覺壓力非常大。”
想提升日語口語能力?
>>>可以先從諮詢專業老師適合自己語言水平的學習方案開始
重點詞彙 :
自伝[じでん]
自傳。
改元[かいげん]
改元;改年號。
デビュー
【法】debut ;初次登台;初出茅廬。出道。
歌姫[うたひめ]
歌女。女歌唱家,女歌手。
ベール
【英】veil;面紗,面罩。幕,帳,幔。遮蔽物,掩飾物,假面具,畫皮。
ダブル
【英】double ;雙,雙重;雙人用。兩倍,加倍。兩杯量。兩排扣,雙排扣(的西服)。雙人牀。
プレッシャー
【英】pressure;壓強,壓力;強制,緊迫。
腳本[きゃくほん]
腳本,劇本。