泰語每日一詞:ยินดี“高興”,“樂意”(Day 948)
很多人説學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。
説明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。
[2018.7.15]第948個詞:ยินดี
看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因為自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦。
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。
常見含義:
“[動詞]高興,歡喜;樂意,願意”
例:
น่ายินดี值得高興,令人高興
เรื่องน่ายินดี值得高興的事
เรื่องที่น่ายินดีของวงการแพทย์ไทย
泰國醫學界值得高興的事
ยินดีต้อนรับ
歡迎光臨
ยินดีต้อนรับสู่ประเทศจีนอีกครั้ง
歡迎再次來到中國
ด้วยความยินดี
不客氣;樂意效勞
ยินดีที่ได้รู้จัก
很高興認識你。
ยินดีด้วย
恭喜/祝賀
ขอแสดงความยินดีด้วย
恭喜!
ยินดีกับคุณพ่อคุณแม่มือใหม่ด้วย
向新手父母表示祝賀。
ขอแสดงความยินดีกับการได้เลื่อนตำแหน่งของคุณ
恭喜高升!
มันไม่ใช่เรื่องที่ต้องเสียใจ แต่เป็นเรื่องน่ายินดีมากกว่า
那不是什麼令人傷心的事,而是值得高興的事。
詞彙:
น่า值得 เรื่อง事 วงการ界 ประเทศจีน中國 อีกครั้ง再次 รู้จัก認識 มือใหม่新手 เลื่อน升 ตำแหน่ง職位 เสียใจ傷心
發音聲調分析:
ยินดี 是由 [ย + -ิ + น] + [ด + -ี ] 5個部分組成的。
ยินดี [ยิน-ดี] 有2個音節:ยิน、ดี。
ยิน 低輔音 + 長元音 + 清尾音 → 第1調
ดี 中輔音 + 長元音 → 第1調
(你之前分析對了嗎?^-^ )
音頻示範:
本文為滬江泰語整理,未經許可不得轉載。