皇語的三種構成方法
大家好,又到了乾貨時間。今天為大家推薦的乾貨也是一個實用的小知識點哦,當然啦,同時我們還會講到一些其它有關聯的詞語,屆時大家可以準備好筆記本一起記住哦~好記性不如爛筆頭嘛。好啦,快讓我們一起開始學習吧。
ราชาศัพท์เป็นคำพิเศษพวกหนึ่งที่ใช้สำหรับพูด หรือ เขียนกับบุคคลที่เกี่ยวกับพระราชภารกิจ ราชาศัพท์นำเอาคำบาลี-สันสกฤต เขมรและคำไทยมาใช้เป็นคำพิเศษ ราชาศัพท์ที่ใช้กันโดยทั่วไป พอสรุปลักษณะได้ดังนี้
皇語是用來跟皇室成員説或者寫的時候要用到的語言。皇語將巴利語、梵語、高棉語和泰語詞拿來組成特殊的單詞,經常使用的皇語往往是按照以下方法來組成的。
ใช้เป็นราชาศัพท์ได้ทันที เช่น
獨立成詞。如:
①ประทาน 吃
②เสวย 吃
③ตรัส 説
④ถวาย 提供
⑤ประทับ 下榻、蒞臨
ใช้คำว่า"พระ"หรือ"พระราช"นำหน้าคำนาม เช่น
將 พระ 或者 พระราช 置於名詞之前構成皇語,如:
①พระบาท 腳
②พระตำหนัก 王府
③พระราชกิจ 皇室
④พระราชพิธี 皇家儀式
⑤พระราชดำเนิน 拜訪
ใช้คำว่า"ทรง"หรือ"ทรงพระ""ทรงพระราช"นำหน้าคำกริยา เช่น
將 ทรง、ทรงพระ 或者 ทรงพระราช 置於動詞之前構成皇語,如:
①ทรงกันแสง 哭泣
②ทรงพระกรุณา 加恩、恩寵
③ทรงพระราชนิพนธ์ 陛下
cd;">好啦,我們今天的小貼士就到這裏啦。小編個人能力有限,如有不足,請留言指出哦~我們下次再見。
聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。