当前位置

首页 > 英语词汇 > 常用英语单词 > “私奔”,用英语要怎么说?

“私奔”,用英语要怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 1.47W 次

私奔,一个常在狗血电视剧里出现的桥段,用英语应该怎么说呢?

padding-bottom: 56.25%;">“私奔”,用英语要怎么说?

我们可以直接使用elope这个词来表示“私奔”,elope有两个意思:

1. to run away secretly with the intention of getting married usually without parental consent(一般未经父母同意,为了结婚而偷偷地逃跑)

2. to run away from one's spouse with a lover(与情人一起私奔,逃离原配)

例:She attempted to elope, but didn't get far and was sent home.

她试过私奔,但没跑多远就被送回家了。

不过,现在私奔有了新的含义,也可用于指举办小型私密的婚礼。

例:If you opt to elope instead and invite only a few dear friends and family, you could end up saving yourself tens of thousands of dollars.

如果你选择私密婚礼,只邀请几个亲密的朋友和家人,你可以为自己省下成千上万美元。

另外,还可以用run off/away with sb来描述与某人私奔。

例:She ran away with her boss.

她与老板私奔了。