法语每日一句:“评论很犀利”法语怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:
La note est salée.
评论很犀利。
【沪江法语注解】
在这句句子中,note是阴性名词,它有“注解;分数;评价;笔记”,比如:
Il prend des notes.
他做了点笔记。
同时,note也是动词noter的变位形式,意为“标注,记下,评分,注意”,比如:
Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.
她在她的日记本上记下了一天的花费。
Le professeur note des devoirs
老师给作业打分。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼写错误。
est则是动词être的变位形式,后面可加形容词作表语;
salé这个形容词,本意是“含盐的”,比如:
beurre salé
咸味黄油
那在这里就是转义,解释为“过于犀利的”。
回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——
法语每日一句:“我好想堆一个雪人”法语怎么说?>>
法语每日一句:“我不知道答案”法语怎么说?>>
声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。