跟著Gwen學英語之每日早讀 第991期
If by life you were deceived,
Don't be dismal, don't be wild!
In the day of grief, be mild.
語音講解:
今日發音練習重點:
1. mild/wild押韻。注意/aɪl/音組。
2. dismal字母s要發/z/音。
言之有物:
1. if you were deceived by life
deceive verb. 欺騙; 矇騙; 誤導
Appearances can deceive.
外表是有欺騙性的。
appearances can be deceiving.
外表有時會欺騙你。
圖片源自《黑客帝國3》
…you have deceived me.
你欺騙了我。
圖片源自《加勒比海盜3》
His gentle appearance did not deceive me.
我沒有被他文雅和善的外表所矇蔽。
He deceived $500,000 from the bank but was arrested last month.
他詐騙了銀行五十萬元,但上月被捕了。
2. dismal adj. 憂鬱的; 淒涼的; 陰沉的
You can't occupy yourself with dismal thoughts all the time.
不要終日陷在陰鬱的思緒中。
My prospects of returning to a suitable job are dismal.
我重新找到一個合適的工作崗位的希望很渺茫。
3. in the day of grief 在悲傷的日子裡
4. mild adj. 溫和的; 不嚴厲的; 不強烈的
①物→ 溫和的、不刺激的
This cheese has a soft, mild flavour.
這種乳酪味道淡而不膩。
②人→ 和善的
He is a mild man, who is reasonable almost to the point of blandness.
他為人溫和,幾乎通情達理到了令人乏味的地步。
③天氣→ 和煦的
The area is famous for its very mild winter climate.
這個地區因冬季氣候十分溫和而著。
Sunny and mild.
天氣晴朗溫和。
④程度→ 輕微的
I'm only mildly surprised.
我只是有點驚訝。
You came in with a mild concussion, some bruised ribs. No big deal.
你來的時候有點腦震盪,肋骨撞傷,沒啥事。
圖片源自《宿醉》
活學活用:
請用 mild 隨意造句
假如生活欺騙了你(Если жизни тебя обманет):俄國詩人普希金於1825年流放南俄敖德薩同當地總督發生衝突後,被押送到其父親的領地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期間創作的一首詩歌。詩歌全文表述了一種積極樂觀而堅強的人生態度,並且因它親切和藹的口氣讓許多人把它記於自己的筆記本上,成為了激勵自己勇往直前,永不放棄的座右銘。
關注微訊號:TeacherGwen