每天三分鐘學英語 第230期:別做pushover這樣的人
Tony: Hop in. I'll give you a walk-through.
Tony: Some more good news for you -- Your father-in-law also talked me into two years of free satellite radio.
知識點講解:
Hop in
上車
Walk-through
攻略,介紹
Some more good news for you
再給你幾個好訊息
例句一:
I got some more good news for you. We got upgraded to business class for free.
我這還有幾個好訊息給你。我們免費升到了商務艙。
例句二:
Everyone's coming and I got some more good news for you, we got a table at the Riviera because someone canceled.
大家快到了,我這還有幾個好訊息給你,我們在Riviera松鶴樓訂到位子了,因為有人取消了訂單。
【例句一】
Did you talk Eva into breaking up with Jim? You should stay out of their business.
你是不是說服Eva和Jim分手?你不應該插手他們的事。
【例句二】
I shouldn't have let you talk me into driving here. There's nowhere to park. We should have just taken a cab.
我本來不應該聽你的開車到這來。這兒都沒有地方停車。我們要是打車來就好了。
Pushover
易於征服或控制的人
【例句一】
Don't worry about Kane. He's a pushover and will do whatever I tell him to.
別擔心Kane,他很容易說服的。我叫他做什麼就做什麼。
【例句二】
You have to stand up for yourself. Don't be such a pushover.
你得懂得保護自己,別做個軟柿子。
Tony: Some more good news for you -- Your father-in-law also talked me into two years of free satellite radio.
知識點講解:
Hop in
上車
Walk-through
攻略,介紹
Some more good news for you
再給你幾個好訊息
例句一:
I got some more good news for you. We got upgraded to business class for free.
我這還有幾個好訊息給你。我們免費升到了商務艙。
例句二:
Everyone's coming and I got some more good news for you, we got a table at the Riviera because someone canceled.
大家快到了,我這還有幾個好訊息給你,我們在Riviera松鶴樓訂到位子了,因為有人取消了訂單。
Talk someone into
說服某人做…【例句一】
Did you talk Eva into breaking up with Jim? You should stay out of their business.
你是不是說服Eva和Jim分手?你不應該插手他們的事。
【例句二】
I shouldn't have let you talk me into driving here. There's nowhere to park. We should have just taken a cab.
我本來不應該聽你的開車到這來。這兒都沒有地方停車。我們要是打車來就好了。
Pushover
易於征服或控制的人
【例句一】
Don't worry about Kane. He's a pushover and will do whatever I tell him to.
別擔心Kane,他很容易說服的。我叫他做什麼就做什麼。
【例句二】
You have to stand up for yourself. Don't be such a pushover.
你得懂得保護自己,別做個軟柿子。