帶各種字首的брать的動詞詞義辨析
"-брать"
拿,取
常見詞有:
брать, выбрать, избрать, отбратьбь,подобрать, набрать, разобрать, собрать, убрать, забирать
брать:強調動作本身,具體場合下不一定都譯為:拿,取,可根據具體情境靈活譯出
выбрать:為了一定目的,用途,選擇合適的或較好的人或物,具體抽象名詞都可加。不強調選擇的特定針對性,而是側重於挑選,單純地表示“從若干事物中將合適的挑選出來”
выбрать между кем-чем 在...之間做出選擇
избрать:只與有限的一些詞連用,主要+抽象名詞。多指意義重大的,慎重的,精心的,深思熟慮的選擇,表達的意思深入,還有選舉之義,而且是正式的選舉。
избрать кого-что кем-чем將...選作...
試比較:
выбрать дорогу選擇具體的道路(向左向右走)
избрать дорогу選擇抽象的道路(選擇社會主義道路)
отбрать:不能與拿不走的東西(或抽象概念)連用;通過選擇將某一類人或物同另一類人或物區分開來。側重於從總量中選出一部分。
подобрать:著重根據特定的客觀要求,條件來物色,選配人或物。側重於選出來匹配的人或物。
набрать:採到(若干或許多東西);召集招募;達到(某種限度),加足;逐漸地,若干次地收集,積蓄到相當數量。
разобрать:拆開,拆除;(分類),整理好,清理出來;仔細研究,分析清楚。
собрать:集中到一起;收集,積攢;準備好,安裝好;收拾走飯菜餐具,拾掇桌子;收割(果實)
убрать:拿走,拿開;收拾,整理;收割,收穫;收割(果實)(連莖帶葉從地裡收走)。
забрать:表示“拿,取”,不強調方式,側重指“拿到手之後帶走或帶到另一個地方”。如行為是強行的,則常譯為:奪,佔,抓走,拘捕等。