日語學習:日語常用動詞的敬語表達形式
我們都知道日語中有敬語這種說法,但是如果在考試中遇到,可能大家就不那麼開心了。日語中敬語一直是讓人頭疼的一部分,有的時候N1過了,都無法越過敬語這道坎兒。今天就和大家說說日語敬語中比較常用的用法和動詞的轉化形式。
01
日語動詞的敬語形式
する:なさいます
いる:おいでになります/いらっしゃいます
行く:おいでになります/いらっしゃいます
來る:おいでになる/いらっしゃいます
訪ねてくる:いらっしゃいます
見る:ご覧になります
聞く:お耳に入れます
言う:おっしゃいます
思う:思し召します/お思いになります
知る:ご存じです
くれる:くださいます
もらう:お受けになります
食べる:召し上がります
死ぬ:お亡くなりになります
気に入る:お気に召します
著る:お召になります
飲む:召し上がります
買う:お求めになります
寢る:お休みになります
02
日語會話敬語表達形式
すぐしますか? → すぐなさいますか
何を飲みますか? → 何を召し上がりますか
コートを著てください → コートをお召しください
気に入りましたか? → お気に召しましたか
なんのようですか? → どのようなご要件でしょうか
ここに座ってください → こちらにお掛け頂けますか
どうぞ座ってください → どうぞおかけください
もう寢ますか? → もうお休みになりますか
これはできません → こちらは致しかねます
ちょっと待ってください → 少々お待ち頂けますか
何にしますか? → 何になさいますか
どうしますか? → いかがなさいますか
忘れてください(気にしないでください):ご放念ください
すみません(謝るとき):申し訳ありません
すみません(恐縮するとき):恐れ入ります
03
日常稱呼的敬語形式
父 → お父様
母 → お母様
夫 → ご主人
妻 → 奧様
息子 → ご子息・坊ちゃん
娘 → ご令嬢/お嬢様
兄 → お兄様(兄上)
姉 → お姉様(姉上)
祖父 → おじい様
祖母 → おばあ様
両親 → ご両親(様)
大家學會了嗎?如果還沒有可以來好好看看,如果你不知道自己的日語水平,也可以通過相關測試來了解。當然在日語的學習過程中,哪有一帆風順的事情。我們要做好相應的準備,畢竟自己學到知識才是最重要的,能靈活運用在最好。