日本諺語:枯れ木も山の賑わい
枯れ木も山の賑わい
【読み】かれきもやまのにぎわい
【意味】枯れ木も山の賑わいとは、つまらないものでも、無いよりはましであるということ。また、役に立たない者でも、いないよりはいたほうがましだということのたとえ。
意義:枯樹也為山林增添熱鬧比喻再無趣的事情也總比沒有好。派不上用處的傢伙也比不在的好。
【注釈】何もない殺風景なはげ山よりも、たとえ枯れ木でもあれば山の趣を添えてくれ、風情を賑わしてくれるということから。
註釋:光禿禿的荒山太煞風景,哪怕有棵枯樹也能為大山增添一點趣味,也是一種有風情的熱鬧。
自分のことを謙遜して言う言葉で、老人が若者に混じって何かをする際などに多く用いる。
常用於老人和年輕人一起做某事的時候自謙的場合。
【出典】-
出處:無
【類義】蟻も軍勢/餓鬼も人數/枯れ木も森の賑わかし/枯れ木も山の飾り/歪み木も山の賑わい
同義詞:蟻も軍勢/餓鬼も人數/枯れ木も森の賑わかし/枯れ木も山の飾り/歪み木も山の賑わい
【用例】「枯れ木も山の賑わいと言いますから、私も參加させていただきます」
例句:要是有勝於無的話,請容許我也參加。
本翻譯為滬江日語原創,未經授權禁止轉載。
相關閱讀推薦:
日本諺語:一念天に通ず
日本諺語:いつも月夜に米の飯