泰語每日一詞:นมข้นจืด“淡奶”(Day 2982)
很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不著頭腦……那不然,從今天起,跟著我們每天記一個單詞吧。
說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。
[2024.4.5]第2982個詞:นมข้นจืด
看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因為自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦。
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。
常見含義:
“[名詞]淡奶,淡煉乳”
例:
รสชาติของนมข้นจืด 淡奶的味道
ไม่ใส่นมข้นจืด 不加淡奶
นมข้นจืด 4 กระป๋อง 4罐淡煉乳
ราดด้วยนมข้นจืด 澆上淡奶
เทกะทิกับนมข้นจืดลงไป
倒入椰漿和淡奶
ถ้าไม่พอค่อยเติมนมข้นจืด
如果不夠就再加淡煉乳
นมสดกับนมข้นจืดต่างกันอย่างไร
鮮奶和淡奶有什麼區別?
เขาไม่ชอบรสชาตินมข้นจืดกับนมข้นหวาน
他不喜歡淡奶和煉乳的味道
ถ้าไม่ชอบนมข้นจืด จะใส่อะไรแทนได้บ้าง
如果不喜歡淡奶,可以換成什麼放下去?
ในปริมาณที่เท่ากันนมข้นจืดมีความเข้มข้นมากกว่านมธรรมดาถึง 2 เท่า
等量的淡奶濃度是普通奶的兩倍
ทำต้มยำกุ้งน้ำข้น ใส่กะทิ นมข้นจืด หรือนมสดดี
做濃湯冬陰是放椰漿、淡奶還是鮮奶?
อาหารที่ใส่นมข้นจืด จะบูดเร็วกว่าอาหารที่ไม่ใส่นมข้นจืดไหม
加了淡奶的食物會比不加淡奶的食物更快變質嗎?
詞彙:
รสชาติ味道 กระป๋อง罐 ราด澆 เท倒 กะทิ椰漿 พอ夠 ค่อย再 เท่ากัน相等 เข้มข้น濃 เท่า倍 บูด餿 เร็ว快
發音聲調分析:
นมข้นจืด 是由以下幾個部分組成的:
น + โ-ะ + ม + ข + โ-ะ + น + -้ + จ + -ื + ด
นมข้นจืด [นม-ข้น-จืด] 有3個音節:นม、ข้น、จืด。
นม 低子音 + 短母音 + 清尾音 → 第1調
ข้น 高子音 + 短母音 + 清尾音 + 第3調 → 第3調
จืด 中子音 + 長母音 + 濁尾音 → 第2調
(你之前分析對了嗎?^-^ )
音訊示範:
本文為本站泰語整理,未經許可不得轉載。