義大利語語法:前置詞(介詞)
在冠詞篇中我們提到過,當冠詞遇到di, da, su等前置詞(也稱為介詞)時,會與它們組合為縮合前置詞。今天我們就來介紹一下前置詞和縮合前置詞的概念。
一. 前置詞Le preposizioni
能稱為前置詞的詞有:di/a/da/in/con/su/per/tra/fra,每一個詞本身沒有具體的含義,只有當它們與名詞配合使用時,才會產生具體的意思。前置詞一般位於名詞前面。
1. DI
1)為了詳細說明情況並給出更進一步的資訊,如:
Luigi parla sempre di politica.
路易吉經常談論政治。
-Sai, ho comprato un orologio d’oro!
-Mah, il mio èdi plastica e funziona benissimo!
-你知道嗎,我買了一塊兒金錶!
-我的表是塑料的,但是走的也很準!
2)一些表示完成性含義的動詞後加di,如:
Vorrei smettere di fumare ma èdifficile!
我想戒菸,但是這太難了!
Signora, termini di compilare il modulo, per favore.
女士,請您不要再填那張表格了。
注意:這些動詞主要有finire/smettere/terminare/piantarla
3)一些表示觀點的動詞後加di,通常後面還會加上sì/no,如:
-Pensi di venire con noi?
-Credo di no, ho troppo lavoro.
-你會來找我們嗎?
-我想應該不會,我有很多工作要做。
4)一些表示“量”的形容詞後加di,如:
Ho la casa piena di libri.
我家堆滿了書。
L’Italia èricca di opere d’arte.
義大利到處都是藝術珍品。
5)一些表示意圖的動詞後加di,如:
Ho cercato di andare in palestra tutti i giorni.
我儘量每天都去健身房。
注意:這些動詞主要有cercare/sforzarsi/tentare
例外:provare a fare qualcosa
6)固定搭配,如:
accorgersi:Mi sono accorto di spendere davvero troppo.
我意識到我真的花太多錢了。
consigliare:Vi consiglio di provare gli spaghetti ai frutti di mare.
我建議你們試試海鮮意麵。
dimenticarsi:Mi sono dimenticato di fare gli auguri a Marta.
我忘記祝福Marta了。
pregare:La predo di entrare in sala, il film sta iniziando.
拜託您快進大廳吧,電影馬上就要開始了。
注意:其他類似動詞還有confessare/dire/ricordarsi/rifiutarsi
2. A
1)用於小島或城市的名稱前,如:
Vado a Pechino la settimana prossima.
我下週去北京。
2)表示時間,如:
Allora, ci vediamo a mezzogiorno?
那麼我們中午見?
3)用在一些表示運動的詞後面,表示為什麼要做某事,如:
Vado a mangiare.
我去吃飯。
Resto in ufficio a lavorare.
我留在辦公室工作。
注意:這些動詞主要有accompagnare/andare/correre/entrare/mandare/salire/tornare/uscire/venire
4)一些表示開始或繼續含義的動詞後加a,如:
Paolo, ètardi, comincia a fare i compiti!
保羅,現在時間太晚了,快開始寫作業吧!
Adesso mi metto a pulire il giardino.
現在我開始打掃花園。
注意:這些動詞主要有cominciare/mettersi/continuare/stare
5)表示能力,如:
Riesci a leggere quel libro?
你能讀懂那本書嗎?
Non arrivo a capire perché si ècomportato così.
我無法理解他為什麼那麼做。
6)固定搭配,如:
abituarsi:Mi sono abituato a giudare in Italia.
我在義大利開車已經習慣了。
aiutare:Scusa, mi aiuti a spostare questa bici?
抱歉,您能幫我挪一下這輛自行車嗎?
divertirsi:Ti diverti a fare questi scherzi stupidi?
你覺得開這些愚蠢的玩笑有意思嗎?
invitare:Vi invito tutti a bere qualcosa da me.
我邀請你們所有人來我家喝東西。
注意:其他類似動詞還有costringere/decidersi/imparare/insegnare/restare/rinunciare/sbrigarsi
3. DA
1)用在venire/partire/arrivare後,表示來自某地,如:
Che buono questo vino! Da dove viene?
這瓶葡萄酒的味道太棒了!它的產地是哪裡?
2)用來表示一個人的家或者工作地點,如:
Vado dal medico.
我去看醫生。
Sto da mio padre per qualche giorno.
我在我爸爸家住幾天。
3)用來表示一段時間的開始,如:
Il film èiniziato da un’ora.
電影已經開始了一個小時了。
In quel ristorante èpossibile pranzare da mezzogiorno.
這個飯店中午開始營業。
4)用來表示某樣東西的用途,如:
Che bel vestito da sera!
多漂亮的晚禮服啊!
Dove sono i miei occhiali da sole?
我的墨鏡在哪兒?
5)用於被動語態,如:
Questa marmellata sono fatta da mia nonna.
這瓶果醬是我奶奶做的。
4. IN
1)用於大洲、國家、大區和一些道路的名稱前,如:
Vivo in Europa, per la precisione in Italia, in Lombardia.
我住在歐洲,更準確來說是在義大利的倫巴第大區。
Abita in Via Dante 12.
我住在但丁大街12號。
2)詳細說明一段時間,如:
Preferisco le vacanze in estate.
我更喜歡暑假。
Negli anni ’70 la moda era molto colorata.
70年代的時候,非常流行五顏六色。
Sono nato nel 1980.
我於1980年出生。
3)用來限定一段時間,如:
Puoi finire questo lavoro in due ore?
你能在兩小時內完成這份工作嗎?
Devo perdere sei chili in due mesi!
我要在兩個月內減掉6公斤!
4)用來表示某一類交通工具,如:
-Domani andate a Roma in aereo?
-No, in treno.
-你們明天坐飛機去羅馬嗎?
-不,坐火車。
5. CON
1)表示與某人或某物一起,如:
Vado al cinema con mio fratello.
我和我弟弟一起去電影院。
Preparo l’insalata: ti piace con i pomodori e il mais?
我在準備沙拉,你喜歡加番茄和玉米的沙拉嗎?
2)表示使用某種工具,如:
La polizia cerca qualcosa con il metal detector.
警察利用金屬探測器來尋找東西。
3)用來表示具體的某種交通工具,如:
Vado a Roma con il treno delle 7.00.
我乘坐7點鐘的火車去羅馬。
6. SU
1)用來表示空間中在...之上,如:
Il cane non puòstare su questo divano.
狗不能站在沙發上。
C’èuna macchia su questa camicia.
這件襯衣上有汙漬。
2)表示談論的話題或主題,如:
Ieri alla tv ho visto un programma su Leonardo da Vinci.
昨天我在電視上看到了一個談論達芬奇的節目。
7. PER
1)表示過去或將來的一段時間(取決於所用動詞),如:
Il direttore ha parlato per ben 3 ore!
經理整整說了3個小時!
Resto in Italia ancora per 3 mesi.
我還要在義大利呆3個月。
2)表示方向或最終的目的地,如:
Parto per Roma.
我出發去羅馬。
3)表示目的和原因,如:
Ho fatto tutto questo per te.
我做這些都是為了你。
Sono a Milano per lavoro.
我是因為工作原因留在了米蘭。
8. TRA/FRA
1)表示“再過...時間”,如:
Fra cinque minuti inizia il film.
再過五分鐘電影就開始了。
Simone arriva tra due giorni.
西蒙再過2天就來了。
2)表示方位,在...中間,如:
Bologna ètra Milano e Roma.
博洛尼亞在米蘭和羅馬之間。
Fra tutti questi cappotti, dove èil mio?
這麼多大衣中,哪一件是我的?
二.辨析
1. IN VS A
1)IN:大洲、國家、大區、地址名稱前,如:
In Asia / In Toscana / In via Pola 3
A:城市、島嶼前,如:
A Firenze / A Sicilia
2)表示交通工具
in macchina/treno/aereo/autobus/moto/nave
a piedi/cavallo
3)表示地點
in banca/vacanza/strada/montagna/biblioteca/centro/ufficio/giardino/ospedale/negozio/farmacia/trattoria
a casa/scuola/ristorante/cinema/teatro/bar/mare/lago/aeroporto
2. DI VS DA
1)表示來源或所屬地:
essere+di+城市,如:
Sono di Londra.
我來自倫敦。
venire+da+定冠詞+國家/ venire+da+城市,如:
Vengo dall’Inghilterra.
我來自英國。
Lui viene da Berlino.
他來自柏林。
2)qualcosa/niente+di+形容詞,qualcosa/niente+da+動詞原形,如:
-Vuoi qualcosa da bere?
-Sì, grazie, qualcosa di fresco.
-你想喝點什麼嗎?
-是的,謝謝,我想要點冰飲。
Non c’èniente di bello da vedere in televisione.
電視上沒什麼好看的。
三.縮合前置詞 preposizione articolata
當前置詞di/da/a/in/su遇到定冠詞時,它們必須組合在一起變成縮合前置詞。
| il | lo | l’ | la | i | gli | le |
di | del | dello | dell’ | della | dei | degli | delle |
da | dal | dallo | dall’ | dalla | dai | dagli | dalle |
a | al | allo | all’ | alla | ai | agli | alle |
in | nel | nello | nell’ | nella | nei | negli | nelle |
su | sul | sullo | sull’ | sulla | sui | sugli | sulle |