當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 疫情之下,關於“流行疾病”的英文表達~

疫情之下,關於“流行疾病”的英文表達~

推薦人: 來源: 閱讀: 2.96W 次

Pandemic Meaning

padding-bottom: 56.25%;">疫情之下,關於“流行疾病”的英文表達~

Pandemic的含義


A pandemic is a worldwide situation that is a connection to a disease, or viral outbreak. A pandemic is declared when a certain disease or virus or bacteria strain spreads through a large portion of the world. This a very critical situation for the safety of all people across the world, and is not declared easily.

大流行是一種與疾病或病毒爆發有關的全球性情況。當某種疾病、病毒或細菌株在世界的大部分地區傳播時,即爲大流行。對於全世界人民的安全來說,這是一個非常危急的局勢,不會輕易公佈。


Pandemics in History

歷史上的大流行疾病


There have been numerous pandemics in history. Some of the famous being the Plague in the 14th century, the Spanish Flu in 1918, the AIDS epidemic fairly recently.

歷史上曾發生過無數次大流行病。其中一些著名的是14世紀的瘟疫,1918年的西班牙流感,最近流行的艾滋病。


A pandemic can only be declared when the disease spreads easily, /it affects many different age groups, /and there is no concrete cure at the time of spreading.

大流行疾病只有當這種病很容易傳播,/它影響許多不同的年齡組,/而且在傳播時還沒有具體的治療方法時會被宣告。


These diseases are lethal which means that many people die. And because of this ease of spreading and ease of transmission, it affects the entire world.

這些疾病是致命的,這意味着許多人死亡。由於這種傳播和傳播的便利性,它影響了整個世界。


Is the Coronavirus disease a pandemic?

冠狀病毒病是大流行嗎?


Yes! The Coronavirus disease is a pandemic. The virus has all the characteristics of a pandemic disease. It’s very easy to contract, easy to spread, and in many cases, the effects result in death. It has affected over 3 000 000 people as of now, and there is no known cure or vaccine. The coronavirus is a pandemic not only because of the number of infected people, but because it’s an airborne disease. This means that it’s transmitted through the air, as well as by touch. This is the most dangerous kind of disease.

對!冠狀病毒病是一種流行病。這種病毒具有大流行性疾病的所有特徵。它很容易收縮,很容易傳播,而且在很多情況下,這種影響會導致死亡。到目前爲止,它已經影響了超過300萬人,而且還沒有已知的治療方法或疫苗。冠狀病毒之所以大流行,不僅是因爲受感染人數衆多,而且因爲它是一種空氣傳播疾病。這意味着它可以通過空氣傳播,也可以通過觸摸。這是最危險的疾病。


Are Pandemic and Epidemic synonyms?

大流行病和流行病是同義詞嗎?


No, pandemic and epidemic are not synonyms. An epidemic is a serious case of a widespread disease. It’s the first stage of a pandemic. A pandemic is the final stage where a disease has reached a critical level that it’s dangerous to the entire world. A country can have an epidemic, a larger territory as well. A pandemic encompasses all people across the entire world, or a very large area such as an entire continent at least.

不,大流行病和流行病不是同義詞。流行病是一種廣泛傳播疾病的嚴重病例。這是大流行的第一階段。大流行是一種疾病達到對整個世界都危險的臨界水平的最後階段。一個國家可以有流行病,也可以有更大的領土。大流行包括全世界的所有人,或者至少包括整個大陸這樣一個非常大的地區。


Are Pandemic and The Plague the same thing?

大流行和瘟疫是同一回事嗎?


No, they are not the same thing. The Plague is one of the most famous, and most deadly pandemics in human history. It has killed between 75 and 200 000 000 people in the 14th century. The Plague is a pandemic, and any other world-threatening disease can be a pandemic.

不,它們不是一回事。鼠疫是人類歷史上最著名、最致命的流行病之一。在14世紀,它已經殺死了75萬到20萬人。鼠疫是一種流行病,任何其他威脅世界的疾病都可能是一種流行病。


How does a Pandemic disease spread?

大流行性疾病如何傳播?


A pandemic disease can spread in various ways. The only important factor when determining if a disease is a pandemic is how easy it spreads. AIDS spreads through sexual intercourse, but it spreads easily and it’s considered an epidemic. The coronavirus is one of the most deadly pandemics because it spreads through the air or by touch alone. The spread of a disease is based on what kind of disease it is. It may be a bacterial infection, a virus, or a type of influenza. They all spread differently and some harder, others easier. The easier it spreads the more deadly it is.

大流行性疾病可以以各種方式傳播。在確定一種疾病是否是一種流行病時,唯一重要的因素是它傳播的容易程度。艾滋病通過性交傳播,但它很容易傳播,被認爲是一種流行病。冠狀病毒是最致命的流行病之一,因爲它通過空氣傳播或單獨接觸傳播。疾病的傳播是基於什麼樣的疾病。它可能是細菌感染、病毒或流感。它們的傳播方式各不相同,有些更難,有些更容易。它越容易傳播就越致命。