當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 疫情之下,印度出現各種防疫智商稅

疫情之下,印度出現各種防疫智商稅

推薦人: 來源: 閱讀: 2.5W 次

Even as ominous clouds of Covid-19 hang over the Indian economy, businesses are finding ways to make money.
新冠病毒的陰雲籠罩着印度的經濟,商人們正在尋找賺錢的門路。
From turmeric milk to foot pedal dispensers, several Indian companies have in recent weeks launched new products or rebranded their existing offerings with a focus to lure customers who are worried about their health and are trying to maintain social distancing during the pandemic.
從薑黃牛奶到腳踏板分配器,一些印度公司最近幾周紛紛推出新產品,或者重新包裝現有產品,來吸引那些擔心健康問題,並且在疫情期間盡力保持社交距離的消費者。
For instance, on June 8, Noida-based milk products maker Mother Dairy launched a new turmeric flavoured drink, which it said helps boost immunity against the virus. “Turmeric contains curcumin, a flavonoid which supports a healthy immune response, thereby promoting general well-being,” the company said in a press release.
比如,6月8日,諾伊達的乳製品製造商Mother Dairy推出了新的薑黃味飲品,並宣傳說它有助於提高對抗新冠病毒的免疫力。該公司在新聞稿中說:“薑黃含有薑黃素,這是一種支持健康免疫反應的類黃酮,能改善整體健康。”

padding-bottom: 98.44%;">疫情之下,印度出現各種防疫智商稅

Turmeric milk, which became popular in the US a few years ago as “turmeric latte,” is a traditional household beverage in India with roots dating back almost 4,000 years. Mother Dairy’s move is a clever one since the product is “aimed at reviving India’s old traditions while providing convenience to its consumers,” says Nidhi Sinha, head of content at market research firm the Mintel Group, said.
薑黃牛奶幾年前在美國頗爲流行,取名“薑黃拿鐵”,是印度傳統的家庭飲品,可以追溯到約4,000年前。市場研究公司Mintel Group內容主管Nidhi Sinha說,Mother Dairy公司此舉很明智,因爲這款產品“旨在恢復印度古老傳統,還能爲消費者提供便利。”
In March, the business conglomerate Dalmia Group launched a “coronavirus preventive capsule,” which, it said will help people avoid contracting Covid-19. The company also said the capsule, which comprises a melange of 15 herbs, will boost immunity and reduce inflammation in lungs.
三月份,商業集團Dalmia Group推出了一款“冠狀病毒預防膠囊”,據說能幫助人們避免感染新冠病毒。該公司也說這款膠囊的成分中含有15種藥草,能增強免疫力,減少肺部炎症。
In addition, several cafes across the country, including Chaayos, Starbucks, and Café Coffee Day are marketing products to highlight their immunity building benefits. “Marketers are out there with a vengeance to tweak their offerings attuned to a new want, a new desire, and a new craving,” said Harish Bijoor, a branding expert and founder of the eponymous market research firm Harish Bijoor Consults.
此外,全國還有幾家咖啡廳,包括Chaayos、星巴克和Café Coffee Day,他們所銷售的產品的亮點都是增強免疫力。品牌專家Harish Bijoor是同名市場研究公司Harish Bijoor Consults的創始人,他說:“市場營銷人員正在努力調整他們的產品,以滿足新需要、新要求和新渴望。”