點滴英語天天學第224期:雅思詞彙(63)
1. 表述:no room to swing a cat
釋義:Very little or no space. (極其狹窄,擁擠不堪,沒有轉身的地方)
例句:Many families are forced to live in tiny apartments that have no room to swing a cat.
許多家庭被迫住在狹小的公寓裏,連轉身的空間都沒有。
They overbooked the conference, and by the time we were all in the room there was no room to swing a cat.
他們預定會議的人數超額了,我們所有人都在會議室的時候,連轉身的地方都沒有。
The little attic bedroom was so small that there wasn't room to swing a cat.
閣樓上的小臥室小得連轉身的空間都沒有。
2. 表述:see which way the cat jumps
釋義:To delay making a decision or taking action on something until you know how the situation will develop. (觀望形勢而行動,見風使舵,隨機應變)
例句:Let's just see which way the cat jumps before we settle on a single option.
在我們選定一個選擇之前,讓我們先看看形勢的發展。
Given the turbulent nature of this market, I think it would be prudent for us to see which way the cat jumps before we agree to invest in your company.
考慮到這個市場動盪的本質,我認爲在我們同意投資貴公司之前,我們應該謹慎地觀察形勢的發展。
I'm not going to do anything for a while — just sit tight and see which way the cat jumps.
我暫時什麼也不做,只是靜觀其變。