當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第502期:學一首直戳人心的經典情歌 Right Here Waiting

第502期:學一首直戳人心的經典情歌 Right Here Waiting

推薦人: 來源: 閱讀: 1.34W 次

Right Here Waiting

《早餐英語》有一期節目專門講了一個單詞 earworm,就是“耳朵蟲”的意思。最近耳邊總是想起這首老歌。這是一首以前上學時候,滿大街都在放的催情神曲,直到我聽得實在想要捂耳朵。而且我發誓,我已經有很多很多很多年,沒有在任何環境下,主動或是被動的聽這首歌了。但不知怎的,最近大腦竟然自動循環播放了,停都停不下來,不知道是不是有人在想我了,嘿嘿。還是有人特別想學這首歌,拼命的心中默唸,卡卡老師要是教Right Here Waiting就好了。不皮了,我們還是正經學歌吧。

第502期:學一首直戳人心的經典情歌-Right Here Waiting

這首歌原唱是理查德·馬克斯(Richard Marx),他在第一次巡迴演出時,愛妻辛西婭·羅德斯去拍片已3個月,由於簽證問題,理查德無法前去探望辛西婭,他感到非常鬱悶。這時,他的朋友說:你鬱悶的時候會寫出最好的歌曲。於是,理查德坐在鋼琴旁,在一種強烈的衝動下,只用了20分鐘就寫完了《此情可待》創作,這首歌成爲廣爲流傳的經典情歌。在海灣戰爭期間,這首歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。

New Words:
apart adv. 相距;與衆不同地;分離着
insane adj. 瘋狂的;
on the line:在線,這裏指打電話

歌詞的省音連讀:

Oceans apart day after day
大洋之隔,日復一日

Oceans apart連讀 day after連讀

And I slowly go insane

我慢慢地精神錯亂

And I連讀 go insane連讀

I hear your voice on the line

我聽到你的聲音在電話那端

But it doesn't stop the pain

但這無法使疼痛停止

But it連讀 it t doesn't t stop p省音

If I see you next to never
我幾乎永遠都見不到你

Next t省音

How can we say forever
我們該如何訴說永遠

Wherever you go
無論你去哪裏

Whatever you do
無論你做什麼

I will be right here waiting for you
我將會在這裏等着你
Right t省音

Whatever it takes
無論要付出什麼
It t省音

Or how my heart breaks
或是我怎麼心碎
Heart t省音

I will be right here waiting for you
我將會在這裏等着你

Waiting t要進行美式濁化