當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 美國人這樣說英語(MP3+中英字幕) 第27期:在槲寄生下面接吻

美國人這樣說英語(MP3+中英字幕) 第27期:在槲寄生下面接吻

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

The tradition of kissing under the mistletoe.
在槲寄生下面接吻的傳統

Kiss
Kiss 有好多種,下面這些,你喜歡哪種呢?

A friendly kiss
朋友之間友好的接吻
A quick peck
蜻蜓點水式的吻
A fond kiss
熱情的吻
An exploratory kiss
好像在探查對方一樣長久的吻
A lustful kiss
渴望的吻

padding-bottom: 80.8%;">美國人這樣說英語(MP3+中英字幕) 第27期:在槲寄生下面接吻

mistletoe 的由來
Mistletoe在古英文中原作misteltan, 由mistel 加 twig (細枝=tan)構成,其中的mistel 源自古高地德語中意爲“糞”的mist, 因此,mistletoe 的原始字面義爲 mist twig (糞枝),名字確實不太文雅。據認爲,該植物是靠吸收鳥糞中的養分生長的,啄食其白色果實的鳥也因此被稱爲 mistle thrush(斛鶇)。

關於mistletoe 的傳說
傳說(legend),想要結婚的單身女子如果沒能在聖誕節期間在槲寄生下得到親吻,就會一直保持(remain)單身到下一年(another year)

西方有個傳統,就是在聖誕節期間,在槲寄生下面接吻。
Mistletoe 是一種寄生植物。在西方,人們認爲這種植物有治病、解毒和辟邪等神效。槲寄生是友情和親善的象徵。在過去,也有人認爲槲寄生是一種催情劑(aphrodisiac)一般擁有神奇力量的植物。