當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 校園英語口語習慣用語第226期:pay sb. back in sb's own coin

校園英語口語習慣用語第226期:pay sb. back in sb's own coin

推薦人: 來源: 閱讀: 4.01K 次

pay sb. back in sb's own coin 以牙還牙

padding-bottom: 65.16%;">校園英語口語習慣用語第226期:pay sb. back in sb's own coin


【講解】

習語源於中世紀商業習俗。當時隨着商業的發展,借貸也較爲頻繁。可是由於各國君王,甚至大主教和領主都有權發行貨幣,因此貨幣的種類繁多,面值混亂。爲保險起見,債主在借款之初就申明要以同樣的貨幣還款。現在 pay sb. in sb's own coin 轉喻爲“ 一報還一報”,意近漢語的“以其人之道還治其人之身”。

【對話】

A:John beat me black and blue yesterday.

A:約翰把我打得鼻青臉腫。

B:Why?

B:爲什麼?

A:Because I told the teacher about his cheating on the exam.

A:因爲我告訴老師他考試作弊。

B:He goes too far.

B:他太過分了。

A:I'm determined to pay him back in his own coin.

A:我想以牙還牙。

B:You can never do that.

B:你千萬別那麼樣。