當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 老外是如何用英語吐槽iPhone7的

老外是如何用英語吐槽iPhone7的

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

自從iphone7發售以來,幾乎每天都聽到有人想買。近日,網上流出一段果粉因iphone7“太辣雞”而用高跟鞋怒砸手機的視頻。看到屏幕被砸碎,小編體內的腎也好像有點痛。還是跟着小編來看看如何用英語吐槽這部“腎7”吧。

padding-bottom: 101.91%;">老外是如何用英語吐槽iPhone7的

cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="=6,0,40,0" height="399" width="499">

(1)它們長得幾乎一毛一樣啊!(as like as two peas in a pod)

I can’t recognized them because they're almost as like as two peas in a pod.

我沒能把認它們出來,因爲它們實在是幾乎一模一樣。


P.S. like two peas in a pod。Pea指豌豆,Pod是蠶豆,豆莢的意思,這裏的like並不是指喜歡,而是“像”的意思,整個短語字面意思是“看起來就像一個豆莢裏的兩個豌豆”

(2)尺寸、大小、形態沒有很大變化啊!(do not vary greatly in size and shape )

Although the handsets may be designed with new features, display sizes do not vary greatly in size and shape and closely resemble the iphone6.

儘管機身會有新設計特色,但顯示尺寸大小以及形態沒有很大變化,和iPhone6非常相似。


(3)多了雙攝像頭(dual cameras),分別是廣角鏡頭(wide angle lens)和長焦鏡頭(telephoto lens),可是沒有任何驚喜。

It doesn't give me any surprise!

它沒有給我任何驚喜。


It is very dull and no surprise。

這很無聊沒有任何驚喜。


The iphone7 can get spammy.

這個iPhone7 平平無奇。


Spammy:adj,主要由午餐肉組成的;淡而無味,平淡無奇的,平凡的

(4)真的很垃圾、很失望。

 I think it is tacky, cliched, overused, boring, lame and crap.

我覺得它很俗氣、很刻板、很過時、很無趣、很差勁、很垃圾。


Very fail, rubbish.

很失敗,垃圾一個。


 I can’t believe how bad this is.

這糟得簡直讓我難以置信。


However, up until now I’ve always been disappointed by the results.

然而,直到現在,這些結果還是讓我很失望。


 “Must have been very disappointing for you, ” he said

“你對此一定感到很失望吧。” 他說。


(5)用高跟鞋(high-heeled shoes)砸爛(smash)它。

I'm going to smash it with a high-heeled shoes.

我要拿高跟鞋砸爛它。


(6)沒了深空黑,來了個鋼琴黑,這個弄啥呢?

A matte "black" and a glossy black will join silver, gold and rose gold in the color options for the iPhone7. The space grey is replaced by The new shiny "jet black".

一共有亞光黑、亮黑、銀色、金色和玫瑰色。深空黑被新的閃閃發亮的“亮黑”所替代。


jet black:墨黑色、墨玄色、 煙黑、 深黑色。
可能要比較專業的人才能分清楚各種黑了。

(7)發佈會上說好的“史上最棒的呢?”

It’s the best iPhone that we have ever created.

這是有史以來最棒的果機了!(蘋果CEO蒂姆•庫克Tim Cook在發佈會上說過)


iPhone 7 and iPhone 7 Plus dramatically improve every aspect of the iPhone experience, reaching a new level of innovation and precision to make this the best iPhone we have ever made.

果7和果7P的體驗在各個方面都有了極大的提升,達到了果機史上創新度和精密度的新高!毫無疑問是我們做過最棒的果機了!”


(8)看了網友們的別緻吐槽後,我要收回之前要買“腎7”的話了(eat my words)。

I used to say that I must buy it but later on… I only eat my words.

我常說我一定要買,但是後來我食言了。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。