當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 盤點冬季最常用的時尚穿搭,英語表達!

盤點冬季最常用的時尚穿搭,英語表達!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

12月到了!好多地方都已經迎來了初雪。又到了裹着棉被出門,行動不便的時節。要風度可能就沒有溫度,要溫度就難以保證風度。魚和熊掌都想要呀!冬季,你喜歡穿什麼樣的衣服呢?

padding-bottom: 182.34%;">盤點冬季最常用的時尚穿搭,英語表達!

一.配飾

當寒風刺骨,帽子、圍巾和手套就成了必不可少的組合,或者還有耳捂子。

hat 帽子
scarf/muffler/shawl 圍巾
gloves/mittens 手套
earmuff 耳罩

It’s freezing cold. Put on your hat and gloves, wrap your ears and neck with the scarf.

天氣冰冷。戴上你的帽子和手套,用圍巾把耳朵和脖子包起來。


If you don’t wanna wear the scarf, at least put on your earmuff.

如果你不想戴圍巾,至少戴上你的耳捂子。


Notes: 1. scarf,muffler,shawl都可表示圍巾,但scarf還可做動詞,表示“用圍巾圍/面紗罩、繫上、蓋上、披上”,shawl主要指披肩。例:

Please scarf your face.

請用面紗罩住臉。


gloves和mittens都是手套,但gloves偏向於分指手套,mittens是連指手套。

二.冬衣

冬天的衣服種類也不少,但料子都以厚實或保暖爲重。

long johns 秋衣秋褲
woolen sweater/cardigan 羊毛衫/開襟羊毛衫
hoodie 連帽衫,衛衣
leather pants 皮褲
overcoat 大衣
cotton-padded jacket 棉衣
down jacket 羽絨服
leggings 打底褲
ankle boots 及踝靴
thigh boots 長筒靴
sneakers 運動鞋
  
例句:

It’s getting cold. I’m going to wear long johns.

天冷了,我要穿秋衣秋褲了。


A woolen sweater can keep you warm without wearing too much.

羊毛衫可以幫你保暖,這樣就不用穿很多了。


That red overcoat costs her nearly one thousand yuan.

那件紅色大衣花了她將近1000元。


Which one do you prefer in winter, a cotton-padded jacket or a down jacket?

冬天你喜歡穿哪個?棉衣還是羽絨服?


Notes: down jacket中的“down”是“絨毛”的意思。Cool!

She wears leggings underneath the woolen dress to keep warm.

她在呢子裙下面穿了打底褲保暖。



 

三.搭配
  
  關於搭配,我們可以用到的短語或單詞有:
  go with 與……相配
  go well with 與……很配
  match 相配
  suit 適合
,例:
 

This sweater goes well with your black skirt.

這件毛衣和你的黑色短裙很配。


Her baggy jeans don’t match this pair of ankle boots.

她寬鬆的牛仔褲和這雙短靴不搭。


Wow!The pink flowered down jacket suits you best.

哇!這件粉色帶花的羽絨服最適合你。



四.時尚
  
in fashion/in vogue/the fad/be up to date/the current(latest) style  流行

Notes:vogue作名詞有“時尚,流行,時髦”之意,fad是“時尚,一時流行的狂熱”的意思,例:

That style is in fashion/in vogue/up to date.

那種款式是正在流行的/是最新潮的。


It’s the fad today.

這個是現在的時尚。


Your overcoat is just the current/latest style.

你的大衣正是最新的款式。


go along with the fashion/follow fashion/keep up with the latest trends 趕時髦,例:

She always keeps up with the latest trends.

她總是緊隨最新的流行趨勢。


I’m trying to follow fashion.

我正努力趕上潮流。


out of style(date)/old-fashioned/out of fashion/behind the times 過時,例:

Your boots are out of fashion. This pair of latest style suits you well.

你的靴子已經過時了,這雙最新款的很適合你。


She's trying not to get behind the times.

她正努力不落伍。


 

聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。