當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 怎麼用英語感嘆“呵呵噠”?

怎麼用英語感嘆“呵呵噠”?

推薦人: 來源: 閱讀: 9.11K 次

“呵呵”在網上被評爲了最傷人聊天詞彙,簡短的詞語卻有着強大的殺傷力和意猶未盡的含義。

padding-bottom: 100%;">怎麼用英語感嘆“呵呵噠”?

就比如,網上傳言劉亦菲耍大牌,劉亦菲就更博“還能不能好好拍完戲了,呵呵噠……”,疑似迴應與劇組不和傳聞。這是劉亦菲第二次發“呵呵噠”微博啦,原來不食人間煙火的天仙也有如此硬氣的一面啊。

不去探究劉亦菲爲了什麼“呵呵噠”,今天只來瞭解一下,怎麼用英語感嘆“呵呵噠”?

1. interesting

當別人誇你可愛的時候很有可能是無處可誇,所以說當別人說有趣的時候,也不一定是真的有趣,也許是諷刺嘲笑哦。

當別人的語氣裏有明顯的停頓,而且又有轉移話題的意向,這時候的interesting就有“呵呵”的意味咯。

It's doing the right thing. And he — this was interesting.

而是在做正確的事情。他……這非常有趣。


2. good for you

Urban Dictionary是這麼解釋的:這是一種粗魯的語氣,表面對談論話題的毫不在意。

The teacher was telling me about his unimportant weekend events, I said "good for you" because I hated him.

老師跟我講他週末的瑣事,我回了句“呵呵”,因爲我不喜歡他。


3. That's it.

意思是“就這樣,完了”,不耐煩又很厭惡的感覺。

That's it! I'm not listening to any more of your lies.

夠了!我再也受不了她的蠻橫無禮了。


4.charming 

想不到吧,除了“可愛的;迷人的”,charming 也表明不贊成,“討厭的”。

"Shut up, will you, I'm trying to watch TV!" "Oh, charming!"

“閉嘴,好嗎?我在看電視呢!”“哦,真討厭!”


5. whatever

這個詞用於對強迫自己同意其觀點或做某事的人表示不尊敬,意思是“怎樣都行,無所謂”。

"Bryce, could you do what I ask you to once in a while?" "Whatever."

“布賴斯,我要你做的事你能不能偶爾做一次?”“無所謂。”


6. ha

ha(哈)就是對某人遭到應得的報應表示滿意,或用來表示勝利。

He left her? Ha! That'll teach her to go chasing other women's husbands!

他把她甩了,是嗎?哈!那是她勾引有婦之夫應得的教訓。