簡單的句子,有get到它的真正意思嗎?
我們爲什麼要學習英語呢?學習英語不就是拿來交流的嗎?那麼,有很多時候,一些簡短的句子看上去很簡單,但真正的意思和你想的完全不一樣。如果你不秒get,整個對話就會變得非常尷尬。
(1)Do you have the time?現在幾點了?
在國外,向陌生人打招呼是一件非常正常的事情,但是,如果突然有一個人問你"Do you have the time?”可能你心裏會在想:什麼?你是要約我出去嘛?(Are you asking out?)等等,你千萬不要說Yes,I 've got time.(是的,我有時間。)其實,這位陌生人只是想問你:現在幾點了?所以,你只需要告訴他時間就好,就不要給自己加戲啦!
(2)You can say that again!說得好!
如果,你聽到有人對你說"You can say that again!"你會不會立刻重複你剛纔的話?Hold on,這句話不是讓你重說一遍,而是"說得好"的意思。
(3)Tell me about it!和你情況一樣!
如果,有一個人對你說Tell me about it.你一聽,是不是就覺得他想知道更多的信息,No way,他用這句話來跟你表達,他跟你是一樣的情況。
(4)What a shame!多麼遺憾!
你跟你一個朋友約好吃飯,但是因爲臨時有事沒辦法赴約,你朋友可能會說What a shame!這時你可能會在想:什麼?Shame on me?好丟臉嗎?
不是的哦,其實只是換一個方式來表達遺憾,What a shame跟丟臉沒有一毛錢的關係啦!
(5)Why not?和Why yes是一個意思嗎?
Why not?應該大家都懂這個意思吧?那麼,Why yes?這是什麼意思呢?是“爲什麼是”的意思嗎?No!Why yes?這是一個非常復古的方式來加強感情,就像我們常常掛在嘴邊的“Indeed(確實),Sure(當然)”。請看情景對話:
A:Do you know Amy?
A:你認識Amy嗎?
B:Why,yes I do.
B:確實,我認識。
所以看到這裏,小夥伴千萬不要覺得“Why yes”是在問一個問題噢!
相信看完今天英語君的分享,用英語對話,不會再輕易冷場了吧?