斷交用英語怎麼說?
據俄羅斯媒體報道,在俄羅斯總統梅德韋傑夫簽署法令承認阿布哈茲和南奧塞梯獨立後,格魯吉亞外交部已經於9月2日正式通知俄羅斯駐格使館兩國斷交,但格俄仍將保持領事關係。
外電中有如下報道:
GeorgiaonTuesdayformallysevereddiplomaticrelationswithRussiainprotestagainstMoscow’srecognitionoftheindependenceoftwobreakawayGeorgianregions.
格魯吉亞於9月2日正式宣佈與俄羅斯斷交,抗議俄羅斯承認阿布哈茲和南奧塞梯獨立。
“與…斷絕外交關係”就是severdiplomaticrelationswith…,sever,tobreakuparelationship,即分離,斷絕。
另外一種比較正式的說法,即terminatediplomaticrelationswith…(與...終止外交關係)
“絕交”的常見表達還有breaktieswith,cuttieswith…
例如:Itwastimeforthemtoleavetheirhouse,cuttieswiththefatherandmoveonwiththeirlives.(他們該離開家、跟父親斷絕關係、過自己的生活了。)
有“絕交”就有“建交”。“建交”通常用establish,setup來表達。例如,Wehaveestablishedtradetieswiththeseregions.(我們和這些地區建立了貿易關係。)
外電中有如下報道:
GeorgiaonTuesdayformallysevereddiplomaticrelationswithRussiainprotestagainstMoscow’srecognitionoftheindependenceoftwobreakawayGeorgianregions.
格魯吉亞於9月2日正式宣佈與俄羅斯斷交,抗議俄羅斯承認阿布哈茲和南奧塞梯獨立。
“與…斷絕外交關係”就是severdiplomaticrelationswith…,sever,tobreakuparelationship,即分離,斷絕。
另外一種比較正式的說法,即terminatediplomaticrelationswith…(與...終止外交關係)
“絕交”的常見表達還有breaktieswith,cuttieswith…
例如:Itwastimeforthemtoleavetheirhouse,cuttieswiththefatherandmoveonwiththeirlives.(他們該離開家、跟父親斷絕關係、過自己的生活了。)
有“絕交”就有“建交”。“建交”通常用establish,setup來表達。例如,Wehaveestablishedtradetieswiththeseregions.(我們和這些地區建立了貿易關係。)