當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第166期:應接不暇

英語口語練習小對話 第166期:應接不暇

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

迷你對話:

padding-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第166期:應接不暇

A: Could you help me with these books?

你能幫我搬下這些書嗎?

B: My hands are full. Can’t you see that?

我很忙,你沒看到嗎?

A: Please, George.

求求你了,喬治。

B: All right. Just wait a minute, OK?

好吧,等一會兒,好嗎?

地道表達:

hands are full

解詞釋義:

該短語也可寫作have one’s hands full,表示“手頭有很多工作,很忙脫不開身”,其反義短語是“have one’s hands free”,意思是“很閒沒事幹”。

支持範例:

I would very much like to go to the concert, however my hands are full.

我很想聽音樂會,只是忙不過來。

Don't expect me to help you. My hands are quite full at this moment.

別指望我會幫助,我現在忙得很呢。

They are moving to new offices next week so they've had their hands full.

他們下星期要搬進新的辦公室,因此他們現在很忙。

With your three as well, you are going to have your hands full. How are you going to keep them all occupied?

加上你三個小孩,你恐怕應接不暇。你怎樣令他們有所事事?

詞海拾貝:

help with :幫助某人做某事

用法1:做動詞性短語用

Eg. She stayed behind to help with the cleaning, which is above and beyond her regular work.

她留下來幫助大掃除,這超越了她的本職工作。

They even got me to work part-time to help with the family expenses.

他們甚至叫我去打工來貼補家用。

用法2:做名詞性短語用

Eg. There's no way I can get any help with this big job; I just have to slog it out on my own.

做這麼一大件工作,我得不到任何幫助;只得自己一個人幹到底了。

Eg. John, sorry to bother you, but I need help with my research paper.

約翰,很抱歉打擾你,但是,我的研究報告需要有人幫忙。

Eg. Could I impose on you for a little help with this letter?

麻煩你幫我斟酌一下這封信好嗎?