當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第31期:眼中釘,肉中刺

英語口語練習小對話 第31期:眼中釘,肉中刺

推薦人: 來源: 閱讀: 2.75W 次

習語

padding-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第31期:眼中釘,肉中刺

a thorn in one's flesh

講解:

該習語源自《聖經》。根據《聖經》記載,猶太教教派之一的法利賽人嚴於律已,篤信教義。有人把植物的芒刺紮在自己的長袍滾邊,行走時,那些刺兒會扎破皮肉,常弄得袍子口血跡斑斑。後來,這條成語常被人喻指“不斷使人苦惱的事,眼中釘,肉中刺”。

支持範例:

I wonder why I become a thorn in their flesh. I've never harmed them.

不知爲什麼我成了他們的眼中釘了。我可從未錯待過他們。

迷你對話:

A:The stepmother was very wicked. She couldn't stand a happy smile on the boy's face.

那個繼母壞透了,她看那孩子笑一笑都難受。

B:And?

那怎麼樣呢?

A:And she did her best to pull out the thorn in her flesh and the boy lost whatever made him happy.

她想盡辦法除掉她的眼中釘,那孩子生活中的快樂全沒了。

B:Poor child!

可憐的孩子。

詞海拾貝:

pull out:拔除

You might help us pull out these weeds.

請幫助我們拔除這些雜草。

You should pull out this tooth.

你必須把這顆牙齒拔掉。