當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第979期:很生氣,很惱怒

迷你對話學地道口語第979期:很生氣,很惱怒

推薦人: 來源: 閱讀: 3.15W 次

第一, 迷你對話

padding-bottom: 66.56%;">迷你對話學地道口語第979期:很生氣,很惱怒

A: What on earth does he mean?

他到底是什麼意思?

B: Take it easy.

別當真。

A: He really made me hot under the collar.

他真讓我生氣。

B: You’ll get used to his temper soon.

你會很快習慣他的脾氣的。

第二, 地道表達

hot under the collar

1. 解詞釋義

Hot under the collar的意思是“很生氣,很氣惱”。常常與動詞get和make連用。用法如下:get hot under the collar(變得很生氣),make sb. hot under the collar(使某人很生氣)。

2. 拓展範例

e.g. He became hot under the collar when he realized that he had been cheated.

當他意識到自己被騙時,不禁勃然大怒。

e.g. Don't get hot under the collar. I didn't mean to offend you.

別發火,我本無意冒犯你。

e.g. He gets very hot under the collar whenever he hears about cruelty to animals.

每當他聽說對動物殘忍兇狠的事時,他就非常憤怒。

e.g. You don't need to get hot under the collar. He didn't steal your money.

你也不用臉紅脖子粗的呀,他又沒偷你錢。

第三, 咬文嚼字

on earth:到底,究竟

e.g. How on earth did you manage to get the car started?

你到底是怎麼把汽車發動起來的?

e.g. How on earth could I have made so grave a mistake?

我怎麼會犯如此大錯呢?

take it easy:從容,不急

e.g. "Take it easy," he told himself aloud. "You'll get out."

“彆着急”,他大聲對自己說“總會脫險的”。

e.g. It's nice to sit down and take it easy after a hard day's work.

勞累了一天之後,能在這裏坐下來,輕鬆一下,該多麼愉快呀。

get used to:習慣

e.g. Famous people get used to the stares of the crowds.

出了名的人習慣於人羣的盯視。

e.g. I couldn't get used to the silence.

對這種安靜我怎麼也習慣不了。