舌尖上的美國(79):詞組有無the,大不相同(下)
7. in case of意爲“假使;如果;萬一”;in the case of意爲“就……來說”。如:
In case of fire,ring the alarm.
如有火災,按火警鈴。
In the case of a physical change no new substance is formed.
就物理變化來說,沒有新的物質產生。
8. other意爲“另外的人或物”,泛指;the other意爲“(兩個中的)另一個”,特指。如:
Show me some others,please.
請給我看一些其它的。
I have two brothers. One is a teacher,the other is a doctor.
我有兩個兄弟,一個是老師,一個是醫生。
9. people指“人;人們”,是泛指;作“民族”解時複數爲peoples;the people指“人民”。如:
Ten people attended the meeting.
10個人參加了這次會議。
Australians are the English-speaking people.
澳大利亞人是說英語的民族。
The people,and the people alone,are the motive force in the making of world history.
人民,只有人民,纔是創造世界歷史的主人。
10. out of question意爲“毫無疑問”;out of the question意爲“不可能的;辦不到的;不必談的”。如:
The victory is out of question.
勝利是毫無疑問的。
His coming is out of the question .
他不可能來。
11. last week(month…)指現在講話時以前的那個星期(月……);the last week(month…)指到今天爲止的以前的一個星期(月……)裏。如:
I had a cold-last week.
我上星期感冒了。
I has had a cold for the last week.
我感冒了一個星期。
由以上的例子我們可以看出,不帶定冠詞the的類似詞組表示一個統一的總的概念和意義,而帶定冠詞the的類似詞組,具有限定和特指的功能。當然還有一些詞組帶或不帶定冠詞the具有相同意義,在學習過程中,都值得我們注意。