迷你對話學地道口語第127期:按藥方配藥
特別聲明:
改節目中的迷你對話精選自口語書籍,其餘講解部分爲未經可可許可請勿轉載。
迷你對話:
A:Will you please fill this prescription for me?
請你照着藥方配點藥給我好嗎?
B:Certainly. Here you are.
當然可以,給你。
A:Thank you.
謝謝。
地道表達:
fill a prescription
解詞釋義:
fill願意是“充滿”,後來引申爲“任職”,再由此引申出“供應貨物,配藥方”的意思。Prescription是“醫生開出的藥方,配藥的依據”。
支持範例:
se wait a moment while I fill this prescription for you.
請稍等,我給你配這張處方上的藥。
se me, sir. I have a prescription to fill.
對不起先生,我要配藥。
d you fill this prescription for me?
請你依這處方開的藥給我好嗎?
口語句型:
Would you please + S + V
釋義:你能夠幫我......?你願意......?
用法:用於客氣地請求別人做事。
d you please forward this letter to his new address?
請你把這封信轉寄到他的新地址?
d you please hold the door open for me?
請你給我把門開着,好嗎?
d you please explain the theme in detail?
您是否能詳細地說明一下主題?
ing, would you please wait a second.
親愛的,請稍等片刻。