當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第461期:At the Restaurant 在餐廳

美語情景對話 第461期:At the Restaurant 在餐廳

推薦人: 來源: 閱讀: 1.67W 次

Waitress: Hi, welcome to our restaurant.

女服務員:您好,歡迎光臨我們餐廳。

Customer: Thank you very much.

顧客:非常謝謝你。

Waitress: How many people are there?

女服務員:請問一共幾個人?

Customer: Just the one.

顧客:就我一個人。

Waitress: Just one person, ok. Smoking or non-smoking?

女服務員:一個人,好的。請問您想坐在吸菸區還是非吸菸區?

Customer: Non-smoking please.

顧客:非吸菸區,謝謝。

Waitress: Come along and have a seat right here.

服務員:請您過來坐在這裏。

Customer: Thanks.

顧客:謝謝。

Waitress: Here are your menus and a glass of water.

女服務員:這是菜單和水。

Waitress: Can I get you something to drink?

女服務員:請問您要點飲料嗎?

Customer: Mmm I was wondering about this wine actually. What's your house wine?

顧客:實際上我在考慮這種葡萄酒。你們餐廳的特選酒是什麼?

Waitress: Our house wine is this red wine right here and it's 10 dollars.

女服務員:我們的特選酒是這裏的這種紅葡萄酒,一瓶10美元。

Customer: Oh, I think I'll have a glass of that actually.

顧客:哦,那給我來一杯吧。

Waitress: Just a glass?

女服務員:就一杯嗎?

Customer: How much is it for a bottle?

顧客:一瓶多少錢?

Waitress: 10 dollars.

女服務員:10美元。

Customer: Oh sorry. Yeah I'll have a bottle then, thanks.

顧客:哦,抱歉,那我來一瓶,謝謝。

Waitress: Can I take your order for an appetiser?

女服務員:請問現在可以點開胃菜了嗎?

Customer: Mmm I quite like the look of several of these. Now the melon, does that come with anything else?

顧客:嗯,我非常喜歡這些菜的賣相。這個甜瓜有搭配別的嗎?

Waitress: The melon? It just comes with some garnish But it's pretty much just plain melon with garnish and some whipped cream.

女服務員:甜瓜嗎?只有一些裝飾菜,只是搭配了裝飾菜和鮮奶油的普通甜瓜。

Customer: What would you recommend?

顧客:你有什麼推薦嗎?

Waitress: Well I really recommend the fries. They're quite good and they come with cheese and tomatoes and some chile on top.

女服務員:嗯,我推薦薯條。這個薯條非常好吃,搭配了奶油和西紅柿,上面還有些辣椒。

Customer: Oh they sound nice. Ok, I'll have those thanks.

顧客:哦,聽起來不錯。好,那我就要這個,謝謝。

Waitress: Are you ready to order your meal?

女服務員:現在可以點餐了嗎?

Customer: Yes I think I'm ready now. I think I'll have this vegetable goulash. Can you tell me, is it vegetarian?

顧客:好,我想可以了。我要蔬菜燉牛肉。請問這是素食嗎?

Waitress: It is, actually. It's all vegetarian but it does come with cheese.

女服務員:對,沒錯。是全素食,不過配了些奶油。

Customer: Oh that's ok, I eat cheese. Do I get any with it?

顧客:哦,好的,我吃奶油。這道菜還有其他的配菜嗎?

Waitress: It comes with a side order of rice or potatoes.

女服務員:配菜可以選米飯或土豆。

Customer: I'd like rice please.

顧客:那我要米飯,謝謝。

Waitress: Ok.

女服務員:好。

Waitress: Did you enjoy your meal?

女服務員:您對飯菜滿意嗎?

Customer: It was delicious, thank you.

顧客:很好吃,謝謝。

Waitress: Can I get you anything else?

女服務員:請問您還需要什麼嗎?

Customer: Oh, I'd like to look at the desert menu please. Mm these all look nice. Oh I think I must go for this chocolate cake here.

顧客:我想看看甜點菜單。嗯,這些看上去都不錯。哦,我想我要點這個巧克力蛋糕。

Waitress: Chocolate cake. Very good choice-that's our most popular dish.

女服務員:巧克力蛋糕,非常棒的選擇,這是我們餐廳最受歡迎的甜點。

Customer: Could I get cream with it please?

顧客:請問可以在蛋糕上加些奶油嗎?

Waitress: Would you like custard or whipped cream?

女服務員:您想加蛋奶沙司還是鮮奶油?

Customer: Whipped cream please.

顧客:請加鮮奶油。

Waitress: Coming right up.

女服務員:馬上就好。

Customer: Could I have the bill please?

顧客:請把賬單給我。

Waitress: Certainly. Here you go.

女服務員:好的,給您。

Customer: Mmm 30 dollars. Oh that's ok, that's not too bad.

顧客:嗯,30美元。哦,還好,不算太貴。

Waitress: Thank you for coming.

女服務員:謝謝您的光臨。

Customer: Ok no problem.

顧客:不客氣。

Waitress: Bye, come again!

女服務員:再見,歡迎您再次光臨!

Customer: Bye!

顧客:再見!

padding-bottom: 66.5%;">美語情景對話 第461期:At the Restaurant 在餐廳

譯文屬僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點講解:
1. on top
在上面;在頂上;
eg. On top I hung a small tin heart that a little girl had given me.
上面掛了一顆小錫心,是一個小女孩送給我的。
eg. Place the sliced pork fillet on top and pour a little sauce over it.
把切成片的豬肉裏脊放在上面,再往上澆點調味汁。
2. go for
選擇;挑選;
eg. So for that you should go for eye shadows that are lighter in colour, or are of neutral shades.
因此,你應該選擇那些顏色較淡或者中性色調的眼影。
eg. If you want some additional equipment for your car then you can go for the optional package.
如果想在愛車上加裝些額外裝備,可以購買選裝包。
3. no problem
沒關係;不客氣;
eg. No problem. Don't hesitate to call me if you have any other questions.
不客氣。你若有任何其他問題,別猶豫儘管來電。
eg. If they don't want to speak to me, fine. No problem.
如果他們不想和我講話,好的。我不介意。