當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:毒膠囊

跟學最新口語熱詞:毒膠囊

推薦人: 來源: 閱讀: 1.27W 次

“上得了廳堂,下得了廚房,爬得了高山,涉得了水塘,製得成酸奶,壓得成膠囊,2012,皮鞋很忙。”老酸奶風波還沒過,另一個更沉重的打擊就來了:我們吃的部分膠囊藥品使用了有毒工業明膠製成的“毒膠囊”。

padding-bottom: 66.56%;">跟學最新口語熱詞:毒膠囊

請看中國日報網報道:

Toxic capsules reignite concerns over drug safety - Rage and condemnation surged in China once more after media reports revealed that some capsule medication contain excessive amount of chromium, which is hazardous to human health.

“毒膠囊”事件折射藥品安全問題——自從媒體曝光一些藥用膠囊“鉻超標”,對人體有害之後,人們的譴責聲浪就在不斷高漲。

上面報道中的toxic capsule就是“毒膠囊”。據報道,個別企業用生石灰將waste leather皮革廢料)進行漂白熬製成industrial gelatin工業明膠),隨後以此爲原料製造drug capsule藥用膠囊),並銷售給一些知名藥品企業。在leather tanning皮革鞣製)過程中會產生大量鉻,易導致癌症。目前一些藥企已開始recall召回)相關藥品。

爲了避免吃到chromium-contaminated capsules鉻污染膠囊),不少人開始研究吃膠囊藥的新方法。有人直接吞食膠囊內的medicinal powder藥粉),不過此舉有可能會導致食道被灼傷。還有人想出了“饅頭包藥”法,用饅頭皮代替膠囊。不過在這之前,你還得確認你買的饅頭不是含有artificial coloring人工色素)的tainted steamed buns染色饅頭)。