每日商務英語 第297期:剛出油鍋 又進火炕
to jump out of the frying pan and into the fire 剛出了油鍋,又進了火炕
英文釋義
To leave something bad and go into something worse. (NOTE: also "to go from the frying pan into the fire")
例句
The people with whom I worked previously were poorly organized but intelligent, however my new co-workers are both disorganized and quite ignorant... I've jumped out of the frying pan and into the fire.
以前和我共事的人條理混亂但是聰明,可現在我的新同事不但沒條理還笨得可以……我是剛出了油鍋,又進了火炕啊。