當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “請願”英語怎麼說

“請願”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

名詞解釋:人民向國家機關或官員提出意見或有所請求;採取集體行動要求政府或主管當局滿足某些願望,或改革某種政策措施。

padding-bottom: 56.25%;">“請願”英語怎麼說

Over 130,000 users have signed a petition demanding the US investigate a woman they call a suspect in the 1994 poisoning incident.

A number of other petitions have since been posted by Chinese users, on topics ranging from pollution to tofu.

One petition was more tongue-in-cheek, asking the US government to set the official taste of tofu as sweet - an apparent reference to a debate in China over which flavour of tofu is best, while another asked the US to send troops to "liberate Chinese people".

超過13萬名用戶在請願書上簽名要求美國政府調查1994年中毒案中一名女子,這些人稱該名女子是嫌疑犯。

此後華人用戶發佈了多條請願,話題從污染到豆腐。

其中的一則請願更加無厘頭,要求美國政府將豆腐腦的官方味道定爲甜味——這顯然是與中國的一場辯論有關,即哪種味道的豆腐最好。還有一則請願要求美國派部隊“解放中國人民”。

【講解】

“請願”的英文表達是petition。文中出現的petition均作爲名詞使用,意爲“請願書”, 如a petition signed by 130,000 people(13萬人簽名的請願書)。 petition作爲及物動詞,常用於結構petition sb.(to do sth.),意爲“向某人請願(做某事)”,如petition the President(向總統請願),petition the government to reconsider its decision(請求政府重新考慮其決定)。petition也作不及物動詞,如petition for divorce(申請離婚)。petitioner意爲“請願者”。tongue-in-cheek意思是“不認真的,半開玩笑的”。