• 名著精讀:《悉達多》 戈文達(3) "Whyhaveyoutoldmethisaboutthestone?"heaskedhesitantlyafterapause."Ididitwithoutanyspecificintention.OrperhapswhatImeantwas,thatlovethisverystone,andtheriver,andallthesethingswearelookingatandfromwhich......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(9) Siddharthasaidnothing,quietlyhiseyeslookedathers."Youhaveachievedit?"sheasked."Youhavefoundpeace?"Hesmiledandplacedhishandonhers."I'mseeingit,"shesaid,"I'mseeingit.Itoowillfindpeace.""Youhavef......

  • 名著精讀:《悉達多》 輪迴(3) Siddhartha,slowly,gettingabitdensereveryday,abitmurkiereverymonth,abitheaviereveryyear.Asanewdressbecomesoldintime,losesitsbeautifulcolourintime,getsstains,getswrinkles,getswornoffattheseams,andstarts......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈文達(1) GOVINDATogetherwithothermonks,Govindausedtospendthetimeofrestbetweenpilgrimagesinthepleasure-grove,whichthecourtesanKamalahadgiventothefollowersofGotamaforagift.Heheardtalkofanoldferryman,wholivedoned......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈塔馬(2) Behold,thenGovinda,theshyone,alsosteppedforwardandspoke:"Ialsotakemyrefugeintheexaltedoneandhisteachings,"andheaskedtoacceptedintothecommunityofhisdisciplesandwasaccepted.Rightafterwards,whentheBuddha......

  • 名著精讀:《悉達多》卡瑪拉(3) Beforethecity,inabeautifullyfencedgrove,thetravellercameacrossasmallgroupofservants,bothmaleandfemale,carryingbaskets.Intheirmidst,carriedbyfourservantsinanornamentalsedan-chair,satawoman,themistress,......

  • 名著精讀:《悉達多》 婆羅門之子(5) Afteranhour,sincenosleephadcomeoverhiseyes,theBrahmanstoodup,pacedtoandfro,andleftthehouse.Throughthesmallwindowofthechamberhelookedbackinside,andtherehesawSiddharthastanding,hisarmsfolded,notmovingfr......

  • 名著精讀:《悉達多》 兒子(2) SinceyoungSiddharthawasinthehut,theoldmenhadsplitthework.Vasudevahadagaintakenonthejoboftheferrymanallbyhimself,andSiddhartha,inordertobewithhisson,didtheworkinthehutandthefield.Foralongtime,forlongmo......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈文達(4) "Iknowit,"saidSiddhartha;hissmileshonegolden."Iknowit,Govinda.Andbehold,withthiswearerightinthemiddleofthethicketofopinions,inthedisputeaboutwords.ForIcannotdeny,mywordsofloveareinacontradiction,aseem......

  • 名著精讀:《悉達多》 輪迴(5) Thenthetimecamewhenadreamwarnedhim.HehadspendthehoursoftheeveningwithKamala,inherbeautifulpleasure-garden.Theyhadbeensittingunderthetrees,talking,andKamalahadsaidthoughtfulwords,wordsbehindwhichasadne......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(3) Siddharthareachedthelargeriverintheforest,thesameriveroverwhichalongtimeago,whenhehadstillbeenayoungmanandcamefromthetownofGotama,aferrymanhadconductedhim.Bythisriverhestopped,hesitantlyhestoodattheba......

  • 名著精讀:《悉達多》 覺醒(1) AWAKENINGWhenSiddharthaleftthegrove,wheretheBuddha,theperfectedone,stayedbehind,whereGovindastayedbehind,thenhefeltthatinthisgrovehispastlifealsostayedbehindandpartedfromhim.Heponderedaboutthissensati......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(4) Deepwashissleepandwithoutdreams,foralongtimehehadnotknownsuchasleepanymore.Whenhewokeupaftermanyhours,hefeltasiftenyearshadpassed,heheardthewaterquietlyflowing,didnotknowwherehewasandwhohadbroughthimh......

  • 名著精讀:《悉達多》 唵(1) OMForalongtime,thewoundcontinuedtoburn.ManyatravellerSiddharthahadtoferryacrosstheriverwhowasaccompaniedbyasonoradaughter,andhesawnoneofthemwithoutenvyinghim,withoutthinking:"Somany,somanythousandspos......

  • 名著精讀:《悉達多》 卡瑪拉(5) "DearKamala,thusadvisemewhereIshouldgoto,thatI'llfindthesethreethingsmostquickly?""Friend,manywouldliketoknowthis.Youmustdowhatyou'velearnedandaskformoney,clothes,andshoesinreturn.Thereisnooth......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(1) BythisriverIwanttostay,thoughtSiddhartha,itisthesamewhichIhavecrossedalongtimeagoonmywaytothechildlikepeople,afriendlyferrymanhadguidedmethen,heistheoneIwanttogoto,startingoutfromhishut,mypathhadledme......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(6) "Thingsaregoingdownhillwithyou!"hesaidtohimself,andlaughedaboutit,andashewassayingit,hehappenedtoglanceattheriver,andhealsosawtherivergoingdownhill,alwaysmovingondownhill,andsingingandbeinghappythroug......

  • 名著精讀:《悉達多》 卡瑪拉(2) "Yes,"saidtheferryman,"averybeautifulriver,Iloveitmorethananything.OftenIhavelistenedtoit,oftenIhavelookedintoitseyes,andalwaysIhavelearnedfromit.Muchcanbelearnedfromariver.""Ithanyou,mybenefactor,"sp......

  • 名著精讀:《悉達多》 唵(3) "You'vehearditlaugh,"hesaid."Butyouhaven'theardeverything.Let'slisten,you'llhearmore."Theylistened.Softlysoundedtheriver,singinginmanyvoices.Siddharthalookedintothewater,andimagesappea......

  • 名著精讀:《悉達多》 和兒童般的俗人在一起(1) WITHTHECHILDLIKEPEOPLESiddharthawenttoKamaswamithemerchant,hewasdirectedintoarichhouse,servantsledhimbetweenpreciouscarpetsintoachamber,whereheawaitedthemasterofthehouse.Kamaswamientered,aswiftly,smoo......

  • 名著精讀:《悉達多》 和兒童般的俗人在一起(4) Attimeshefelt,deepinhischest,adying,quietvoice,whichadmonishedhimquietly,lamentedquietly;hehardlyperceivedit.Andthen,foranhour,hebecameawareofthestrangelifehewasleading,ofhimdoinglotsofthingswhichwere......

  • 名著精讀:《悉達多》 婆羅門之子(2) 1946年諾貝爾文學獎得主赫爾曼.黑塞最美麗的“流浪者之歌”流浪者的雙足宛如鮮花,他的靈魂成長,終得正果,浪跡天涯的疲憊洗去他的罪惡,那麼,流浪去吧!---《婆羅門書》引子:他舉止美雅,爲所有的人所愛,使所有的人快樂,而他的心......

  • 名著精讀:《悉達多》 輪迴(6) Startingupfromthisdream,hefeltencompassedbyadeepsadness.Worthless,soitseemedtohim,worthlessandpointlesswasthewayhehadbeengoingthroughlife;nothingwhichwasalive,nothingwhichwasinsomewaydeliciousorworthk......

  • 名著精讀:《悉達多》 兒子(5) Hedidsenseverywellthatthislove,thisblindloveforhisson,wasapassion,somethingveryhuman,thatitwasSansara,amurkysource,darkwaters.Nevertheless,hefeltatthesametime,itwasnotworthless,itwasnecessary,camefrom......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈文達(5) END ButwhileGovindawithastonishment,andyetdrawnbygreatloveandexpectation,obeyedhiswords,bentdowncloselytohimandtouchedhisforeheadwithhislips,somethingmiraculoushappenedtohim.Whilehisthoughtswerestilldwell......

 65    1 2 3 下一頁 尾頁