當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 科學背單詞的方法

科學背單詞的方法

推薦人: 來源: 閱讀: 2.96W 次

談如何記單詞的問題可謂老生常談,有多少人在多少書刊雜誌上探討過。可本人在多年的教學中,體會最深的還是大部分學生單詞記憶問題。單詞記不住,完形填空、閱讀理解就無從下手。詞彙有限.語言表達就更成問題。大部分學生爲之叫苦不迭,因爲這是他們失分的重要因素。所以.如何科學有效地記憶單詞.提高英語成績,是擺在大部分學生面前的難題,也是我們教師應引起重視的問題。近幾年教學中,通過與學生談心發現,他們記不住單詞.不是不努力。每天晨讀時間都抱着英語課本苦背.結果合起課本後.大腦中還是沒有什麼印象。筆者認爲,雖爲背單詞.但並不是死記硬背.科學有效的方法是重要的。下面小編給大家整理了科學背單詞的方法,希望能對大家有幫助。

科學背單詞的方法

  正常的記憶單詞順序應該是這樣:

1) 開始閱讀一篇文章;

2) 隨手把遇到的生詞、詞組從詞典裏查出相應的釋義並記錄下來;

3) 遇到沒有生詞卻依然讀不懂的句子,那就去查查語法書以及其它的一些工具書;

4) 閱讀完畢之後,隔一段時間去複習曾經閱讀過的文章;

5) 爲了複習最後階段的方便,把依然記憶不夠深刻的單詞製作一個列表,反覆瀏覽直至徹底記住爲止。

關於教育,有一句所謂“老生常談”說的是“不能還不會走呢就想跑”。可是,基於種種原因,人們總是有意無意地忽略這種真知灼見——我猜也許是因爲道理太過明顯,而又被重複的太多,乃至於每個人都對之太過熟悉,於是應了那句話:“熟悉產生輕視”。忽略前面的衆多過程,而只把最後一個環節單獨拿出來,本質上來看只不過是想偷懶和急於求成的心理在作祟而已。——尤其是在那中文釋義有可能要麼不正確要麼不完整的情況下。

很多單詞——越常用的單詞越是如此——不只一個意思,這即意味着說這些單詞在不同的語境之中就可能是不同的意思。如若脫離語境,單詞本身實際上沒有任何意義(當然,最基本的少數詞彙可以孤立使用,比如:“Stop!”、“Go!”、“Fuck!”、“Darling!”、“Wonderful!”等等)。

一個比較誇張的例子是“Scale”這個單詞,在數學課上往往是“比例”的意思,也可能是“進位制”的意思;在物理課上可能是“刻度”的意思;在化學實驗室裏,大抵上指的是“天平”;生物課上如果提到魚,那麼應該是“魚鱗”的意思;如果在廚房裏那麼就是動詞“剝去魚鱗”,或者是名詞“鍋垢”;如果在自家的倉房裏提到這個詞,指的應該是“小梯子”;建築學裏提到的話也許是“鏽跡”的意思;牙科醫生說出來這個詞指的通常是“牙垢”;眼科醫生說出來這個詞指的是“障眼物”;小說裏遇到弄不好是動詞“不付錢便搭乘(如電車或火車)”;如果作者是澳大利亞人,弄不好是動詞“欺騙”的意思;如果是在講登山之類話題的文章裏遇到,可能是動詞“攀登”的意思;如果文章是關於傢俱製作的,估計是“比例尺”的意思;如果是講音樂的文章裏提到,大抵上是“音階”的意思;如果是經濟學的文章裏提到,往往是“規模”的意思;涉及勞動法的文章裏提到,可能是“最低薪酬”……這樣一個單詞,在哪一本詞彙書裏曾經完整地收錄呢?事實上,想想就知道了,詞彙書要是把每個單詞都如此完整地收錄,那不就直接等於“抄襲”詞典了麼?

所以說,絕大多數單詞必須依附於文本才能夠擁有具體的含義。拿我自己做例子:我是讀過關於鋼琴構造的文章才知道“felt”這個單詞可以作爲名詞使用,是“毛氈”的意思(就是用來包敲擊琴絃的小鋼錘的那種材料);讀過關於大陸板塊以及火山形成的文章,才知道“fault”這個單詞的另外一個意思是“斷層”;讀過關於營養學的文章才知道“condition”還有“病痛”的含義;看過關於老千的電影,才知道“騙局”被他們成爲“confidence”……