當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語短語 > 日常英語交流句子

日常英語交流句子

推薦人: 來源: 閱讀: 4.69K 次

日常英語交流句子有哪些你知道嗎?下面小編收集了一些日常英語交流句子分享給大家,希望對大家有用。

padding-bottom: 56.25%;">日常英語交流句子

  日常英語交流句子如下:

恭喜! Congratulations!

用於對個人表示祝賀,如實現了什麼目標獲得什麼勝利時。但不用於新春祝賀。注意不要忘記複數“s”。

I passed my driving test! (我駕照考試通過了。)

Congratulations! (恭喜!恭喜!)

恭喜你的訂婚。 Congratulations on your engagement.

用Congratulations on your engagement表示“祝賀……”的場合。

I'm engaged. (我訂婚了!)

Congratulations on your engagement. (恭喜你訂婚!)

恭喜你們喜結良緣。 Congratulations on your marriage.

Congratulations on your marriage. (恭喜你們喜結良緣。)

Thank you. (謝謝!)

恭喜生子。 Congratulations on the birth of your child.

It's a boy. (是個男孩。)

Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。)

恭喜你考上大學! Congratulations on entering...

Congratulations on ege. (恭喜你考上……大學。)

Thank you. (謝謝!)

恭喜高升! Congratulations on your promotion!

I got promoted! (我晉升了!)

Congratulations on your promotion! (恭喜高升!)

祝賀你康復! Congratulations on your complete recovery.

Congratulations on your complete recovery. (祝賀你康復!)

Thank you for your support. (謝謝您一直鼓勵我。)

祝賀你! Good for you!

My book was published. (我的書出版了。)

Good for you! (祝賀你!)

我爲你而高興! I'm (really) happy for you.

We made up. (我們和好了。)

I'm really happy for you!(我爲你們高興。)

= I'm delighted for you.

這兩種說法在某些場合也可以用來表示Congratulations!(祝賀)的意思。

乾杯! Cheers!

在英國也可用來表示Thank you (謝謝)的意思。

讓我們乾杯! Let's make a toast!

make a toast 表示“乾杯!”。

= Why don't we make a toast?

爲了您的健康(乾杯)! Here's to your health!

後面常接Cheers!(乾杯!)。Here's是Here is的省略形式。

提議讓我們爲史密斯先生乾杯! Let me propose a toast to Mr. Smith.

= I'd like to propose a toast to Mr. Smith.

祝您成功! Break a leg!

用於向對方表示“祝您走運”時。break a leg 直譯是“骨折”,但含有“祝您走運”的意思。對演員必須用Break on leg,有人認爲對演員用Good luck的話,會招致不幸。

= Knock'em dead!

= Good luck!

= Go get'em!

是Go get them!的口語縮寫形式。

結婚紀念日快樂!

Happy anniversary!

Happy anniversary! (結婚紀念日快樂。)

It's our tenth anniversary. (這是我們結婚10週年。)

謝謝你陪我共度人生。 Thanks for being in my life.

Thanks for ten wonderful years. (謝謝你給了我美好的10年。)

這是送給你的生日禮物。 Here's your birthday gift.

Here's your birthday gift. (這是送給你的生日禮物。)

Thanks. That's very nice of you. (謝謝,你真是太好了。)

生日快樂! Happy birthday!

It's my birthday. (今天是我的生日。)

Happy birthday, John! (約翰,生日快樂!)

聖誕節快樂! Merry Christmas!

Merry Christmas! (聖誕快樂!)

Merry Christmas to you, too.(也祝你聖誕快樂!)

祝您聖誕快樂! Have a Merry Christmas.

Have a Merry Christmas. (祝您聖誕愉快!)

Thank you. (謝謝。)

= I wish you a Merry Christmas

感恩節快樂! Happy Thanksgiving!

美國11月的第四個星期四是感恩節。它是國家法定的休息日。

Happy Thanksgiving! (感恩節快樂!)

You, too. (也祝你快樂!)

我們吃南瓜派吧。 Let's have pumpkin pie.

過感恩節時人們常吃南瓜派。

Let's have pumpkin pie.(我們吃南瓜派吧。)

It's my favorite. (這是我最喜歡吃的。)

不請吃就搗蛋! Trick or treat!

每年10月31日萬聖節時,孩子們化裝後跑到各家門前說的套話。

Trick or treat! (不請吃就搗蛋!)

Oh, you scared me! (哦,你嚇了我一跳!)

母親節快樂! Happy Mother's Day!

美國也是每年5月的第二個星期日。

Happy Mother's Day! (母親節快樂!)

Oh, thanks. (哦,謝謝。)

你真是我的好媽媽。 Thanks for being such a good mom.

Thanks for being such a good mom. (你真是我的好媽媽。)

How sweet! (你真可愛!)

復活節快樂! Happy Easter!

Easter 紀念“耶穌復活”的節日,一般指春分月圓的第一個星期天。因此,每年的具體日子不同。

Happy Easter! (復活節快樂!)

You, too! (祝您也快樂!)

情人節快樂。 Happy Valentine's Day!

2月14日是情人節。

Happy Valentine's Day! (情人節快樂。)

That's nice of you. (你太好了。)

做我的情人吧! Be my Valentine.

這也是情人節賀卡上常用的句子。

Be my Valentine. (做我的情人吧。)

I'd love to. (我非常樂意!)

祝賀新年! Here's to the New Year!

Here's to the New Year! (祝賀新年!)

Cheers! (乾杯!)

新年快樂! Happy New Year!

Happy New Year! (新年快樂!)

= Happy New Year to you, too! (新年快樂!)