當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語短語 > 表示因爲的英語短語

表示因爲的英語短語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

因爲有系統的英語教材,我們才能更加方便地學習英語。下面就由本站小編爲大家帶來因爲英語表達與用法,供大家參閱!

表示因爲的英語短語
  因爲英語表達與用法

一、because of意爲“因爲,由於”,普通用語,比其他短語更口語化;構成的短語在句子中通常作狀語,一般不作表語用;若引導表語,主語通常應爲代詞。後面可接名詞、代詞、分詞或what引導的名詞性從句等。

Sampras is likely to miss the US Open because of his back injury.桑普拉斯因爲背部有傷可能缺席美國公開賽。(置於句後作狀語)

Because of my bad leg ,I couldn’t walk so fast as the others.由於我的腿壞了,我不能像其他人走得那麼快。(置於句首做狀語,但用逗號與其他部分分開)

Because of his wife’s being there, I said nothing about it.因爲他妻子在場,我對此事隻字未提。(接-ing分詞短語)

He realized that she was crying because of what he had said.他意識到她在哭是因爲他說的那些話。(接what從句)

It is all because of what you said.那完全是因爲你說的話。(接what從句)

二、due to“由於,因„造成”,按照傳統語法:due to主要引導表語,但是在現代英語中,due to也可用來引導狀語(此時不用於句首),也可作定語。 His illness is due to bad food.他生病是由於吃了不好的食物。。

Accidents due to driving at high speed were very common that weekend.在那個週末因高速駕駛造成的交通事故很多。

Joe’s application to the University was not accepted due to his failing English.喬因英語不及格申報那所大學沒被錄取。

另:“Due to”means "cause by", It should only be used if it can be substituted with "caused by". It does not mean the same thing as "because of ",

Incorrect: The game was postponed due to rain.

Correct: The game was postponed because of rain.

Correct: The game's postponement was due to rain.

以後再遇到due to只要把它換成我們熟悉的caused by就清楚多了。

注意:due to除可表示原因外,還有“應給於,應屬於”的意思。

Our grateful thanks are due to you.向你表示我們衷心的感謝

三、on account of當“因爲”講,後面常接名詞。

It means: because of something else, especially a problem or difficulty

She was told to wear flat shoes, on account of her back problem.

四、owing to主要在句中作狀語,有時作表語;做狀語時,習慣上用逗號和句子其他部分分開。

They decided to postpone the trip, owing to bad weather.由於天氣不好他們決定推遲旅行。

Owing to his careless driving, we had a bad accident.由於他駕駛疏忽,我們發生了次大車禍。

(Cf: The accident was due to his careless driving.這次車禍是由於他的駕駛疏忽。)

五、thanks to“由於或因爲某人(某事)”,通常用於好的方面,譯爲“多虧”,引導的介詞短語可置於句首或句末。

The play succeeded thanks to fine acting by all the cast.由於全體演員的出色表演,那齣戲才成功。

Thanks to your help, we were successful.多虧了你的幫助,我們得以成功。

六、as a result“因此,結果”,常用在有上下文(表原因)的情況下。as a result of„“由於„的結果”,可置於句首或句末。

He had some bad fish. As a result, he didn’t feel well this morning.他吃了些變質的魚,因此,今天早上感覺到不舒服。

As a result of the flood, thousands of people lost their homes.因爲發大水,成千上萬的人失去了家園。

  各種因爲英語表達詞組

英語中,用於表示“由於”意義的方法比較多,除原因狀語從句外,還有介詞短語、成語介詞、不定式短語、分詞短語、形容詞短語,獨立主格結構等。現分述如下,供大家參考。 I.介詞短語:介詞十名詞或代詞

1. with:表原因時,多指心理、生理或順乎自然規律的原因。

(1) He jumped with joy. 他高興得跳起來。

(2) shiver with cold 冷得發抖

(3) be down with fever 發熱病倒

ugh:表原因時,常指消極原因,或抱怨的口氣,有時也可指正面原因。

(4) mistakes made through carelessness由於粗心大意而造成的錯誤

(5) That was all done through friendship.那樣做完全是出於友愛。

:表示原因、動機。

(6) lots of people suffered from hunger in those days.在那些日子裏,許多人都捱過餓。

(7) He felt very weak from lack of sleep.由於缺少睡眠,他感覺很虛弱。

of (接近from):出於,由於

(8) They have done that out of concern for the children. 他們這樣做是出於對孩子們的關懷。

:由於,因爲

(9) If it weren't for the leadership of the Communist Party,our happy life today would be simply impossible. 沒有共產黨的領導,就不可能有我們今天的幸福生活。

(10) The West Lake is noted for its scenery.西湖以風景優美而著名。

:可以跟在動詞、形容詞或過去分詞之後表原因

(11) We rejoiced at every victory you won.我們爲你取得的每一個成就感到歡欣鼓舞。

(12) She felt glad at what he had said.她爲他所說的話而感到高興。

(13) He was delighted at the idea of going to England.他一想到要去英國就感到高興。 II. 成語介詞

use of:因爲、由於,常用作狀語。

(14) The football match was cancelled because of rain.由於下雨,足球賽取消了。

account of 比because of更正式,多用於書面語中。

(15) We have to give up our plan on account of your objection.由於你的反對,我們不得不放棄計劃。

(16) That was on account of the lack of exercises.那是由於缺乏鍛鍊所致。

3. by(或in)virtue of,由於,因爲(多用於書面語)。

(17)He passed the examination by virtue of hard work.由於努力工作,他通過了考試。

to:在標準英語中,due to構成的介詞短語常用來作表語,而現在,due to短語也可以用作狀語。

(18) His failure was due to carelessness.他的失敗是由於粗心大意。

(19) The flight was cancelled due to the fog. 班機因霧停航。

g to:構成的短語作狀語,既能指積極的原因,也可指消極的原因。

(20) Owing to our joint efforts,the task was ful-filled ahead of schedule.由於我們的共同努力,任務提前完成了。(狀語,表積極原因)

ks to:由於,多虧,常用於書面語,多表示正面情況,間或也表示反面情況。

(21) thanks to your hlep,we finished the task in time.由於你的幫助,我們及時完成了任務。

(22) Thanks to the bad weather,our journey was very uncomfortable.由於天氣不好,我們的旅行很不舒服。

a result of:由於…結果

(23) As a result of this interview,the number was reduced to two.這次面試的結果,人數 減至兩名。

(或as)consequence of:由於…的緣故,用於書面語。

(24) In consequence of his ill health,he lost the opportunity.由於身體欠佳,他失去了這次機會。

view of:書面語,由於,鑑於

(25) in view of these facts,it seemed useless to continue.由這些事實看來,繼續下去似乎是無效的。

(what with)... 半因...,半因...;一方面由於..,一方面由於...,表示兩方面原因。

(26) What with over work and what with hunger, John fell ill.一半由於工作過度,一半由於飢餓,約翰病倒了。

III. 不定式短語

不定式短語可以用在作表語的形容詞或過去分詞後面作狀語,說明產生這種情緒的原因。

(27)We are proud to be young people of New China.

作爲新中國的肯年:我們感到自豪。

(28) We were surprised to find him there.看到他在那裏, 我們感到很驚奇。

IV 分詞短語

分詞短語可作狀語表示原因,分詞的邏輯主語是句子的主語。

1. 現在分詞短語

(29) Not knowing her address, we could not get touch with her.由於不知道她的地址,我們無 法和她聯繫。

(30) Many of us, being so excited, could not go to sleep that night.我們很多人是那樣激動,那天晚上都沒有睡着。

2. 過去分詞短語也可以用作狀語表原因

(31) He soon fell asleep, exhausted by the journey.由於旅途勞累,他很快就睡着了

(32) Moved by their speech,we were momentarily at a loss what to say.他們的活使我們很感動。一時不知道說什麼好

V. 形容詞短語表原因

(33) Afraid of difficulties, they prefer to take the easy road.由於害怕困難,他們就揀容易的路走。

(34) Unable to find words to express themselves, they silently grasped our hands. 因一時找不出表達的言辭,他們默默地緊握着我們的手。

VI. 複合結構

1. 獨立主格結構:由名詞(或代同)+分同(或形容詞、個定式、介同短語、副詞等)構成。可以用來作原因狀語。

(35) John being away,Henry had to do the work.由於約翰不在.只好由亨利來做這個工作。

(36) When she was fifty she retired, her health having been impaired by years of over work. 她五十歲時退休了。(因爲)多年勞累把她的身體搞垮了。

2.介詞with

有時跟一個複合結構,作用與獨立結構差個多,也可用於表原因。

(37)He felt more uneasy with the whole class staring at him.全班都盯着他瞧,他更感到不自在了。

(38) With the weather so close and stuffy, ten to one it'll rain presently.大氣這樣悶,十之八九要下雨。


看過因爲英語短語表達的人還看了:

1.表示因爲的英語短語

2.表示當心的英語短語

3.因爲的英文短語

4.表示結果的英語短語

5.表示喜歡的英文短語

6.表示值得的英語短語