當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2020年9月英語四級翻譯真題答案(卷一)

2020年9月英語四級翻譯真題答案(卷一)

推薦人: 來源: 閱讀: 8.12K 次

茅臺(Moutai)是中國最有名的白酒,在新中國成立前夕,被選爲國宴用酒。

padding-bottom: 100%;">2020年9月英語四級翻譯真題答案(卷一)

  據說赤水沿岸的村民四千年前就開始釀造茅臺。在西漢時期,那裏的人們生產出了高質量的茅臺,並把它貢給皇帝。自唐朝開始,這種地方酒通過海上絲綢之路運往海外。

  茅臺味道柔和,有一種特殊的香味;適量飲用可以幫助緩解疲勞,有鎮靜作用,因而廣受國內外消費者的喜愛。

  Moutai is China' s most famous liquor which was selected as the drink for national banquets right before the founding of the People' s Republic of China.

  It is said that the villagers along the Shishui River started to make Moutai 4,000 years ago. In the West Han Dynasty, the people produced Moutai liquor of superior quality, which was paid as the tribute to the emperor. Since the Tang Dynasty, this local beverage has been shipped overseas by the marine silk road.

  Moutai features mild flavour and unique fragrance, and helps relieve fatigue and achieve tranquility if taken properly, thus winning great popularity among domestic and foreign consumers.