當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > why not的用法及考查要點

why not的用法及考查要點

推薦人: 來源: 閱讀: 2.3W 次

一、考查 why not的 口語用法

padding-bottom: 75%;">why not的用法及考查要點

  why not 在口語中主要有以下用法。

1. 表示勸誘、建議或命令,意爲:……怎麼樣;爲什麼不……呢。

如:

Why not ask someone else? 問問別人怎麼樣?

Why not go there at once? 爲什麼不馬上去呢?

A:My girl-friend is in a bad mood. 我的女朋友情緒不好。

B:Why not give her some flowers? 爲什麼不送她一些花呢?

2. 表示同意或贊成,意爲:好的;可以呀;爲什麼不可以呢。如:

A:May I go with you? 我可以和你一起去嗎?

B:Why not? 可以呀。

A:Let’s eat out tonight. 今晚我們出去吃吧。

B:Yes, why not? 那好啊。

A:I wonder if I could make a living by writing. 我不知靠寫作能否維持生計。

B:Why not? 那可以呀。

3. 用來詢問原因(有時表示一種不可理解的心情),意爲:爲什麼;爲什麼不……呢。如:

A:He isn’t going to see her off at the station. 他不準備去車站送她。   B:Why not? 爲什麼?

A:You should not smoke. 你不該抽菸。   B:Why not? 爲什麼?

A:Don’t touch it. 別碰它。   B:Why not? 爲什麼?

A:It’s hot! You’ll burn yourself. 那是燙的,你會燙着的。

4. 表示堅持自己的觀點、態度或做法,意爲:爲什麼不呢。如:

A:Are you really going to sue them? 你真的要控告他們嗎?

B:Yes, why not? 是的,爲什麼不呢?

  二、考查 why not 後的動詞用何形式

why not 後習慣上只接動詞原形,不能接帶 to 不定式或現在分詞。如:

何不靜觀其結果呢?

誤:Why not just to wait and see what happens?

正:Why not just wait and see what happens?

你一臉倦容,怎麼不休假呢?

誤:You’re looking tired. Why not taking a holiday?

正:You’re looking tired. Why not take a holiday?

注:在一定的語境中,有時why not後可省略動詞原形。

如:

A:Let’s meet at the station. 我們在車站見面吧。

B:Why not at the hotel?在飯店不行嗎?

句中的why not後可視爲省略了動詞wait。

  三、考查 why not 句式的結構形式

why not 後習慣上只接動詞原形,不能接句子,也不能用“why didn’t+動詞原形”“why don’t+動詞原形”這樣的不倫不類的句子。

如:   爲什麼不等到冬季大賤賣時再買一件新外衣呢?

誤:Why don’t wait till the winter sales to buy a new coat?

正:Why not wait till the winter sales to buy a new coat?

四、考查 why not 的隱含時態

英語習慣,why not ... 結構只用於提出建議,不用於表示責備,即只用於指將來的情況,而不用於指過去情況。如:

我那時是能借錢給你的。你爲什麼沒有向我借?

誤:I could have lent you the money. Why not ask me?

正:I could have lent you the money. Why didn’t you ask me?

我喊你的名字的時候,你爲什麼不來?

誤:Why not come when I called your name?

正:Why didn’t you come when I called your name?

五、用於某些特殊表達中   如用於 I don’t see why not,其意爲“沒問題”“好呀”。

如:   — Can we go to the park? 我們去公園吧。   — I don’t see why not. 好呀。